Ninja - Tere Naalon - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Tere Naalon - NinjaÜbersetzung ins Englische




Tere Naalon
Without You
Tere naalon tere naalon
Without you, without you
Jadon di tutt gayi ae
Since the day we broke apart
Osse thaan ae osse thaan ae
In the same place, in the same place
Zindagi mukk gayi ae
My life has come to an end
Mainu pata vi ae tu nai aana
I know you won't come back
Tan vi rukda hi nai ankhiyan da rona
Still, these tears won't stop falling
Mulaqatan tan ik passe
Meetings are now a thing of the past
Tu dikhno vi reh gayi ae
Even seeing you has become impossible
Tere naalon tere naalon
Without you, without you
Jadon di tutt gayi ae
Since the day we broke apart
Osse thaan ae osse thaan ae
In the same place, in the same place
Zindagi mukk gayi ae
My life has come to an end
Tere naalon tere naalon
Without you, without you
Jadon di tutt gayi ae
Since the day we broke apart
Osse thaan ae osse thaan ae
In the same place, in the same place
Zindagi mukk gayi ae
My life has come to an end
Main kinna ke lukoyi jaana dard mera
How much longer can I hide my pain?
Loki dassde ne peena pichhe naam tera
People say I drink and take your name in vain
Je chup karda tan bol de ne
If I stay silent, they tell me to speak up
Je bola tan gall khol de ne
If I speak, they tell me to spill it all out
Ki hoya te kinjh hoya
What happened and how did it happen
Tere naal kyun ni khaloya
Why couldn't I laugh with you anymore?
Ki aakhan te ki bola
What to say and what to tell them
Ae zuban vi khad gayi ae
Even my tongue is tied
Tere naalon tere naalon
Without you, without you
Jadon di tutt gayi ae
Since the day we broke apart
Osse thaan ae osse thaan ae
In the same place, in the same place
Zindagi mukk gayi ae
My life has come to an end
Tere naalon tere naalon
Without you, without you
Jadon di tutt gayi ae
Since the day we broke apart
Osse thaan ae osse thaan ae
In the same place, in the same place
Zindagi mukk gayi ae
My life has come to an end
Aasmana to vi vadde dukh mere hisse aaya
Even the heavens have shared in my immense sorrow
Dada hizran da dukh mainu laayi janda faahe
My grandfather's pain of separation is consuming me
Tere baajon duniya veeran payi
The world seems desolate without you by my side
Jadd mar gaya aadi jaan layi
When he passed away, he took half my life with him
Kinna pyaar si karda oh
How much he loved you
Reha tere layi tarasda oh
He kept yearning for you
Saade khwab hoye leero leer
Our dreams shattered into pieces
Te bedi chhal naal beh gayi ae
And the boat of my life sank with deceit
Tere naalon tere naalon
Without you, without you
Jadon di tutt gayi ae
Since the day we broke apart
Osse thaan ae osse thaan ae
In the same place, in the same place
Zindagi mukk gayi ae
My life has come to an end
Tere naalon tere naalon
Without you, without you
Jadon di tutt gayi ae
Since the day we broke apart
Osse thaan ae osse thaan ae
In the same place, in the same place
Zindagi mukk gayi ae
My life has come to an end





Autoren: Yadi Dhillon, Maninder Singh


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.