Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con
paciencia,
como
se
rompen
las
piedras
Mit
Geduld,
wie
Steine
zerbrochen
werden
Con
paciencia,
como
se
espera
la
muerte
Mit
Geduld,
wie
man
den
Tod
erwartet
No
le
temas
a
todo
lo
que
nos
rodea
Fürchte
dich
nicht
vor
allem,
was
uns
umgibt
Las
ventanas
están
entre
abiertas
Die
Fenster
sind
halb
geöffnet
Te
esperaré
como
se
aguarda
la
rima
Ich
werde
auf
dich
warten,
wie
man
auf
den
Reim
wartet
Cruzando
la
avenida
Die
Allee
überquerend
Con
paciencia
como
maduran
las
novedades
Mit
Geduld,
wie
Neuigkeiten
reifen
Con
paciencia
como
se
mima
la
venganza
Mit
Geduld,
wie
man
die
Rache
hegt
No
le
temas
a
todo
lo
que
nos
rodea
Fürchte
dich
nicht
vor
allem,
was
uns
umgibt
Las
ventanas
están
entre
abiertas
Die
Fenster
sind
halb
geöffnet
Te
esperaré
como
se
alargan
las
caricias
Ich
werde
auf
dich
warten,
wie
sich
Zärtlichkeiten
dehnen
Cruzando
la
avenida
Die
Allee
überquerend
Y
la
casa
que
no
es
de
mundo
Und
das
Haus,
das
nicht
von
Welt
ist
Pero
es
mi
casa,
pero
es
mi
casa
Aber
es
ist
mein
Haus,
aber
es
ist
mein
Haus
Te
esperaré
como
se
aguarda
la
rima
Ich
werde
auf
dich
warten,
wie
man
auf
den
Reim
wartet
Cruzando
la
avenida
Die
Allee
überquerend
Te
esperaré
como
se
aguarda
la
rima
Ich
werde
auf
dich
warten,
wie
man
auf
den
Reim
wartet
Cruzando
la
avenida
Die
Allee
überquerend
Te
esperaré
como
se
aguarda
la
rima
Ich
werde
auf
dich
warten,
wie
man
auf
den
Reim
wartet
Cruzando
la
avenida
Die
Allee
überquerend
Te
esperaré
como
se
aguarda
la
rima
Ich
werde
auf
dich
warten,
wie
man
auf
den
Reim
wartet
Cruzando
la
avenida
Die
Allee
überquerend
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.