Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Señora
que
hace
algún
tiempo
sufrió
Lady
who
suffered
some
time
ago
Que
el
destino
se
encargó
That
destiny
took
it
upon
itself
De
quitarle
lo
mejor
To
take
away
the
best
of
you
No
piense
solo
que
la
vida
se
acabó
Don't
think
that
your
life
is
over
Es
que
vivir
en
el
pasado
trae
dolor
Because
living
in
the
past
brings
pain
No
sienta
que
volver
a
comenzar
Don't
feel
like
starting
over
again
De
algún
modo
es
traicionar
Is
somehow
betraying
A
ese
aquel,
que
la
dejó
That
one
who
left
you
Pues
en
su
cara
se
ve
vida
al
respirar
Because
in
your
face
I
can
see
life
breathing
Señora
es
joven
para
volver
a
empezar
Lady
you
are
young
to
start
over
again
Señora
no
le
busque
explicación
Lady,
don't
look
for
an
explanation
Simplemente
sucedió
It
just
happened
No
se
vea
culpable
ahora
Don't
feel
guilty
now
Siempre
será
una
Señora
You
will
always
be
a
Lady
No
tiene
que
buscar
una
razón
You
don't
have
to
look
for
a
reason
Sola
hace
un
tiempo
quedó
You
were
left
alone
some
time
ago
Y
le
ha
llegado
la
hora
And
it's
time
for
you
De
volverse
a
enamorar
To
fall
in
love
again
Señora
debe
buscar
lo
mejor
Lady
you
must
look
for
the
best
Y
seguir
su
corazón
And
follow
your
heart
Que
no
deja
de
latir
That
doesn't
stop
beating
Yo
pienso
que
de
un
modo
él
siempre
la
verá
I
think
that
in
a
way
he
will
always
see
you
Y
seguro
que
feliz
se
sentirá
And
he
will
surely
be
happy
De
verla
así
To
see
you
like
this
Señora
no
le
busque
explicación
Lady,
don't
look
for
an
explanation
Simplemente
sucedió
It
just
happened
No
se
vea
culpable
ahora
Don't
feel
guilty
now
Siempre
será
una
Señora
You
will
always
be
a
Lady
No
tiene
que
buscar
una
razón
You
don't
have
to
look
for
a
reason
Sola
hace
un
tiempo
quedó
You
were
left
alone
some
time
ago
Y
le
ha
llegado
la
hora
And
it's
time
for
you
De
volverse
a
enamorar
To
fall
in
love
again
Llegó
el
momento
de
volver
a
amar,
Señora
It's
time
to
love
again,
Lady
Discúlpeme
Señora
Excuse
me
Lady
Pero
ha
llegado
la
hora
But
it's
time
De
volverse
a
enamorar
To
fall
in
love
again
Llegó
el
momento
de
volver
a
amar,
Señora
It's
time
to
love
again,
Lady
No
piense
que
la
vida
se
acabó
Don't
think
your
life
is
over
Su
corazón
aun
sigue
latiendo
señora
Your
heart
is
still
beating,
Lady
Uh
uh
uh
uh
uh
uh
Uh
uh
uh
uh
uh
uh
Viva
la
vida
Señora
Live
life
Lady
Aconséjala
Enrique
Barrios
Enrique
Barrios
is
advising
you
Porque
la
vida
es
una
sola
Nino
Because
life
is
only
one
Nino
Olvide
su
pasado
y
sea
feliz
Forget
your
past
and
be
happy
Que
la
vida
es
una
sola
That
life
is
one
Es
tiempo
de
vivir
It's
time
to
live
Es
tiempo
de
amar
It's
time
to
love
Tiempo
de
vivir
Time
to
live
Olvide
su
pasado
y
sea
feliz
Forget
your
past
and
be
happy
Abra
la
puerta
del
amor
Open
the
door
of
love
Es
tiempo
de
vivir
It's
time
to
live
Lo
que
pasó
ya
pasó
y
usted
tiene
que
seguir
What
happened
happened
and
you
have
to
move
on
Olvide
su
pasado
y
sea
feliz
Forget
your
past
and
be
happy
Y
vivir,
sonreír
And
live,
smile
Es
tiempo
de
vivir
It's
time
to
live
Tiempo
de
amar
Time
to
love
Tiempo
de
sentir
Time
to
feel
Enrique
Barrios
cantando
Enrique
Barrios
singing
Olvide
su
pasado
y
sea
feliz
Forget
your
past
and
be
happy
Por
favor
Señora
no
se
detenga
Please
Lady
don't
stop
Es
tiempo
de
vivir
It's
time
to
live
De
cantar,
de
bailar,
de
gozar
y
reír
Señora
To
sing,
to
dance,
to
enjoy
and
laugh
Lady
Olvide
su
pasado
y
sea
feliz
Forget
your
past
and
be
happy
No
permita
que
le
nublen
su
mente
Don't
let
them
cloud
your
mind
Es
tiempo
de
vivir
It's
time
to
live
Porque
usted
merece
ser
feliz
Because
you
deserve
to
be
happy
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Enrique Barrios
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.