Nino de Angelo - Ich fahr die Nacht - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Ich fahr die Nacht - Nino de AngeloÜbersetzung ins Russische




Ich fahr die Nacht
Я еду ночь
Der Himmel ist schwarz, die Fahrbahn wie leergefegt
Небо черное, трасса будто выметена
Bin schon so lang unterwegs und wach, es regnet gnadenlos aufs Dach
Я уже так долго в пути и не сплю, дождь безжалостно бьет по крыше
Und ich frag mich viel zu oft, wie weit kann ich noch fahr'n? Ah-ah, yeah
И я слишком часто спрашиваю себя, как далеко я еще смогу проехать? А-а, да
Ich wollt, ich könnt fliegen bis vor deine Tür
Я хотел бы взлететь прямо к твоей двери
Du weißt überhaupt nicht, wie sehr ich mich sehne nach dir, oh
Ты даже не знаешь, как сильно я тоскую по тебе, о
Ich fahr die Nacht gegen den Sturm
Я еду ночь против шторма
Wie ein Rebell
Как бунтарь
Ich fahr die Nacht gegen die Zeit
Я еду ночь против времени
Ich fahr viel zu schnell
Я еду слишком быстро
Jeder Zweifel in mir, den ich ignorier
Любое сомнение во мне, что я игнорирую
Bringt mich zu dir
Приведет меня к тебе
Ich hab mir noch nie zu viel aus Liebe gemacht
Я никогда не придавал любви особого значения
Doch seit unsre Blicke sich kreuzten, hab ich darüber nachgedacht
Но с тех пор как наши взгляды встретились, я задумался об этом
Ich frag mich immer noch, ob mein Gefühl mich nicht belügt, ah-ah, yeah
Я до сих пор спрашиваю себя, не обманывает ли меня мое чувство, а-а, да
Flieh ich vor dir oder flieh ich vor mir?
Я бегу от тебя или от себя?
Die Antwort darauf krieg ich nur, wenn ich dich riskier, oh
Ответ я получу, только если рискну тобой, о
Ich fahr die Nacht gegen den Sturm
Я еду ночь против шторма
Wie ein Rebell
Как бунтарь
Ich fahr die Nacht gegen die Zeit
Я еду ночь против времени
Ich fahr viel zu schnell
Я еду слишком быстро
Jeder Zweifel in mir, den ich ignorier
Любое сомнение во мне, что я игнорирую
Bringt mich zu dir, oh
Приведет меня к тебе, о
Ich wollt, ich könnt fliegen bis vor deine Tür
Я хотел бы взлететь прямо к твоей двери
Du weißt überhaupt nicht, wie sehr ich mich sehne nach dir, ah
Ты даже не знаешь, как сильно я тоскую по тебе, а
Ich fahr die Nacht gegen den Sturm (gegen den Sturm)
Я еду ночь против шторма (против шторма)
Wie ein Rebell
Как бунтарь
Ich fahr die Nacht
Я еду ночь
Ich fahr die Nacht gegen den Sturm
Я еду ночь против шторма





Autoren: Steinberg William E, Kelly Thomas F


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.