Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich fahr die Nacht
Я еду ночь
Der
Himmel
ist
schwarz,
die
Fahrbahn
wie
leergefegt
Небо
черное,
трасса
будто
выметена
Bin
schon
so
lang
unterwegs
und
wach,
es
regnet
gnadenlos
aufs
Dach
Я
уже
так
долго
в
пути
и
не
сплю,
дождь
безжалостно
бьет
по
крыше
Und
ich
frag
mich
viel
zu
oft,
wie
weit
kann
ich
noch
fahr'n?
Ah-ah,
yeah
И
я
слишком
часто
спрашиваю
себя,
как
далеко
я
еще
смогу
проехать?
А-а,
да
Ich
wollt,
ich
könnt
fliegen
bis
vor
deine
Tür
Я
хотел
бы
взлететь
прямо
к
твоей
двери
Du
weißt
überhaupt
nicht,
wie
sehr
ich
mich
sehne
nach
dir,
oh
Ты
даже
не
знаешь,
как
сильно
я
тоскую
по
тебе,
о
Ich
fahr
die
Nacht
gegen
den
Sturm
Я
еду
ночь
против
шторма
Wie
ein
Rebell
Как
бунтарь
Ich
fahr
die
Nacht
gegen
die
Zeit
Я
еду
ночь
против
времени
Ich
fahr
viel
zu
schnell
Я
еду
слишком
быстро
Jeder
Zweifel
in
mir,
den
ich
ignorier
Любое
сомнение
во
мне,
что
я
игнорирую
Bringt
mich
zu
dir
Приведет
меня
к
тебе
Ich
hab
mir
noch
nie
zu
viel
aus
Liebe
gemacht
Я
никогда
не
придавал
любви
особого
значения
Doch
seit
unsre
Blicke
sich
kreuzten,
hab
ich
darüber
nachgedacht
Но
с
тех
пор
как
наши
взгляды
встретились,
я
задумался
об
этом
Ich
frag
mich
immer
noch,
ob
mein
Gefühl
mich
nicht
belügt,
ah-ah,
yeah
Я
до
сих
пор
спрашиваю
себя,
не
обманывает
ли
меня
мое
чувство,
а-а,
да
Flieh
ich
vor
dir
oder
flieh
ich
vor
mir?
Я
бегу
от
тебя
или
от
себя?
Die
Antwort
darauf
krieg
ich
nur,
wenn
ich
dich
riskier,
oh
Ответ
я
получу,
только
если
рискну
тобой,
о
Ich
fahr
die
Nacht
gegen
den
Sturm
Я
еду
ночь
против
шторма
Wie
ein
Rebell
Как
бунтарь
Ich
fahr
die
Nacht
gegen
die
Zeit
Я
еду
ночь
против
времени
Ich
fahr
viel
zu
schnell
Я
еду
слишком
быстро
Jeder
Zweifel
in
mir,
den
ich
ignorier
Любое
сомнение
во
мне,
что
я
игнорирую
Bringt
mich
zu
dir,
oh
Приведет
меня
к
тебе,
о
Ich
wollt,
ich
könnt
fliegen
bis
vor
deine
Tür
Я
хотел
бы
взлететь
прямо
к
твоей
двери
Du
weißt
überhaupt
nicht,
wie
sehr
ich
mich
sehne
nach
dir,
ah
Ты
даже
не
знаешь,
как
сильно
я
тоскую
по
тебе,
а
Ich
fahr
die
Nacht
gegen
den
Sturm
(gegen
den
Sturm)
Я
еду
ночь
против
шторма
(против
шторма)
Wie
ein
Rebell
Как
бунтарь
Ich
fahr
die
Nacht
Я
еду
ночь
Ich
fahr
die
Nacht
gegen
den
Sturm
Я
еду
ночь
против
шторма
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Steinberg William E, Kelly Thomas F
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.