Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Door Jou (feat. Kempi & Joshua)
Ради тебя (с уч. Kempi & Joshua)
Ik
zeg
het
je
eerlijk
Говорю
тебе
честно,
Soms
haat
ik
de
wereld
Иногда
я
ненавижу
этот
мир.
Kon
ik
de
tijd
keren
Если
бы
я
мог
повернуть
время
вспять,
Dan
deed
ik
dat
voor
jou
Я
бы
сделал
это
ради
тебя.
Toch
lijkt
God
dit
te
willen
Похоже,
такова
воля
Бога,
Ik
snap
het
niet
eerlijk
Если
честно,
я
не
понимаю.
Zoveel
kansen
paseren
ons
Столько
возможностей
проходит
мимо
нас,
Maar
niks
krijgt
ons
down
Но
ничто
не
сломит
нас.
Deze
keer
zing
ik
voor
jou
В
этот
раз
я
пою
для
тебя,
Deze
keer
zing
ik
voor
jou
В
этот
раз
я
пою
для
тебя,
Deze
keer
zing
ik
voor
jou
В
этот
раз
я
пою
для
тебя,
Deze
keer
zing
ik
voor
jou
В
этот
раз
я
пою
для
тебя.
Nooit
gedacht
dat
het
zo
zou
lopen
Никогда
не
думал,
что
все
так
обернется.
Elke
dag
doet
het
pijn
en
het
gaat
nooit
over
Каждый
день
болит,
и
это
никогда
не
пройдет.
Veel
stagneert
we
hadden
zoveel
dromen
Многое
застоилось,
у
нас
было
столько
мечтаний,
Maar
alleen
een
nachtmerrie
die
bleek
uit
te
komen
Но
сбылся
лишь
кошмар.
Zij
lezen:
Singa
heeft
z′n
nek
gebroken
Они
читают:
Синга
сломал
шею.
Maar
jij
leeft,
Singa
heeft
z'n
nek
gebroken
Но
ты
жива,
Синга
сломал
шею.
Vaak
denk
ik
kon
ik
maar,
echt
geloof
me
Я
часто
думаю,
если
бы
я
только
мог,
поверь
мне,
Maar
dan
denk
ik
′gon
slack
back'
en
focus
Но
потом
я
думаю:
«Не
расслабляйся»
и
фокусируйся.
Nu
ben
je
weer
back
op
de
track,
het
mooiste
Теперь
ты
снова
на
треке,
и
это
прекрасно,
Is
dat
je
vecht
echt
je
bent
een
grote
То,
что
ты
борешься,
ты
— великая.
Zie
hoe
velen
in
de
strijd
zijn
weggelopen
Видишь,
как
многие
сбежали
с
поля
боя,
Maar,
liever
met
weinig
dan
met
neppe
jokers
Но
лучше
с
немногими,
чем
с
фальшивыми
шутами.
Zware
battles
zijn
alleen
voor
de
sterkste
soldiers
Тяжелые
битвы
только
для
самых
сильных
солдат.
Dit
alles,
zou
een
ander
erg
slopen
Все
это
сломало
бы
другого,
Maar
jij
bent
nooit
van
dit
weggevlogen
Но
ты
никогда
не
убегала
от
этого.
En
op
een
dag
zijn
we
back,
dat
zijn
facts
geen
hoop
И
однажды
мы
вернемся,
это
факты,
а
не
надежда.
Twee
jaar
lang
had
ik
geen
tracks
opgenomen
Два
года
я
не
записывал
треки.
Tijdens
shows
bleef
ik
mezelf
met
een
fles
verdoven
Во
время
шоу
я
продолжал
глушить
себя
бутылкой,
Want
jij
zat
niet
meer
naast
me
om
die
plek
te
ownen
Потому
что
тебя
не
было
рядом
со
мной,
чтобы
зажигать.
En
wie
klinkt
er
als
jou
man
je
brengt
het
over
И
кто
звучит
как
ты,
ты
передаешь
это.
Jij
bent
een
motivatie
voor
velen
Ты
— мотивация
для
многих.
Wat
we
doorstaan,
te
veel
info
om
te
delen
То,
через
что
мы
прошли,
слишком
много
информации,
чтобы
делиться.
En
al
kan
ik
niet
zingen
als
jou
И
хотя
я
не
могу
петь
как
ты,
Maar
voor
jou,
zing
ik
dit:
Но
для
тебя
я
пою
это:
Ik
zeg
het
je
eerlijk
Говорю
тебе
честно,
Soms
haat
ik
de
wereld
Иногда
я
ненавижу
этот
мир.
Kon
ik
de
tijd
keren
Если
бы
я
мог
повернуть
время
вспять,
Dan
deed
ik
dat
voor
jou
Я
бы
сделал
это
ради
тебя.
Toch
lijkt
God
dit
te
willen
Похоже,
такова
воля
Бога,
Ik
snap
het
niet
eerlijk
Если
честно,
я
не
понимаю.
Zoveel
kansen
paseren
ons
Столько
возможностей
проходит
мимо
нас,
Maar
niks
krijgt
ons
down
Но
ничто
не
сломит
нас.
Deze
keer
zing
ik
voor
jou
В
этот
раз
я
пою
для
тебя,
Deze
keer
zing
ik
voor
jou
В
этот
раз
я
пою
для
тебя,
Deze
keer
zing
ik
voor
jou
В
этот
раз
я
пою
для
тебя,
Deze
keer
zing
ik
voor
jou
В
этот
раз
я
пою
для
тебя.
Twee
jaar
later
en
we
varen
nog
Два
года
спустя,
и
мы
все
еще
плывем.
En
al
blijkt
het
hard,
nu
zijn
de
tranen
op
И
хотя
это
тяжело,
теперь
слезы
высохли.
We
tellen
de
blessings
je
ademt
nog
Мы
считаем
благословения,
ты
все
еще
дышишь.
Komt
het
nu
niet
goed,
weet
dat
het
later
komt
Если
сейчас
не
получится,
знай,
что
получится
позже.
Succes
het
maakt
niet
uit
of
het
later
wordt
Успех,
неважно,
когда
он
придет.
En
gaan
we
Engels
doen
we
dat,
haters
haten
toch
И
если
мы
будем
петь
на
английском,
хейтеры
все
равно
будут
ненавидеть.
Ik
kijk
nu
naar
wie
support
en
ik
sla
het
op
Я
смотрю,
кто
поддерживает,
и
запоминаю
это.
Ze
worden
later
pas
wakker,
ze
slapen
nog
Они
проснутся
позже,
они
еще
спят.
Je
bent
een
vader
voor
je
kids,
dat
telt
zo
mee
Ты
отец
для
своих
детей,
это
так
много
значит.
Zij
motiveren
jou,
ondanks
elke
probleem
Они
мотивируют
тебя,
несмотря
на
все
проблемы.
Ik,
Cian
en
Stace
samen
zijn
zo
een
Я,
Сиан
и
Стейс
вместе
— это
нечто.
Ik
sta
d'r
samen
met
hun
en
dit
was
nooit
fake
Я
с
ними,
и
это
никогда
не
было
фальшью.
En
dan
gaat
iedereen
zijn
weg,
dat
is
oke
И
потом
каждый
пойдет
своим
путем,
и
это
нормально.
Heb
je
ons
nodig
dan
zijn
we
daar,
no
late
Если
мы
тебе
понадобятся,
мы
будем
рядом,
без
опозданий.
God
gaf
ons
samen
deze
missie
als
een
soulmate
Бог
дал
нам
эту
миссию
вместе,
как
родственным
душам.
Dus
verlies
nooit
jezelf,
neem
je
soul
mee
Поэтому
никогда
не
теряй
себя,
возьми
свою
душу
с
собой.
Door
jou
had
′Superheld′
een
millie
views
Благодаря
тебе
у
«Супергероя»
миллион
просмотров.
En
'Niemand
nodig′
twee
millie
views
И
у
«Никто
не
нужен»
два
миллиона
просмотров.
Ik
rapte
dat
ik
niemand
nodig
had
Я
читал
рэп
о
том,
что
мне
никто
не
нужен,
Maar
ik
had
jou
nodig
voor
het
refrein
en
dat
is
true
Но
ты
был
нужен
мне
для
припева,
и
это
правда.
Denk
nooit
dat
je
mij
alleen
nodig
hebt
Никогда
не
думай,
что
я
нужен
только
тебе,
Want
lines
zonder
jou
is
de
focus
weg
Потому
что
строки
без
тебя
теряют
смысл.
En
moet
ik
duwen
brother
duw
ik
je
И
если
мне
нужно
подтолкнуть
тебя,
брат,
я
подтолкну
тебя,
Tot
die
dag
dat
je
kan
lopen
echt
До
того
дня,
когда
ты
сможешь
ходить
по-настоящему.
Ik
zeg
het
je
eerlijk
Говорю
тебе
честно,
Soms
haat
ik
de
wereld
Иногда
я
ненавижу
этот
мир.
Kon
ik
de
tijd
keren
Если
бы
я
мог
повернуть
время
вспять,
Dan
deed
ik
dat
voor
jou
Я
бы
сделал
это
ради
тебя.
Toch
lijkt
God
dit
te
willen
Похоже,
такова
воля
Бога,
Ik
snap
het
niet
eerlijk
Если
честно,
я
не
понимаю.
Zoveel
kansen
paseren
ons
Столько
возможностей
проходит
мимо
нас,
Maar
niks
krijgt
ons
down
Но
ничто
не
сломит
нас.
Deze
keer
zing
ik
voor
jou
В
этот
раз
я
пою
для
тебя,
Deze
keer
zing
ik
voor
jou
В
этот
раз
я
пою
для
тебя,
Deze
keer
zing
ik
voor
jou
В
этот
раз
я
пою
для
тебя,
Deze
keer
zing
ik
voor
jou
В
этот
раз
я
пою
для
тебя.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: jerrely slijger, renaldo luciano kriek
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.