Nino - Door Jou (feat. Kempi & Joshua) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Door Jou (feat. Kempi & Joshua)
Ради тебя (с уч. Kempi & Joshua)
Ik zeg het je eerlijk
Говорю тебе честно,
Soms haat ik de wereld
Иногда я ненавижу этот мир.
Kon ik de tijd keren
Если бы я мог повернуть время вспять,
Dan deed ik dat voor jou
Я бы сделал это ради тебя.
Toch lijkt God dit te willen
Похоже, такова воля Бога,
Ik snap het niet eerlijk
Если честно, я не понимаю.
Zoveel kansen paseren ons
Столько возможностей проходит мимо нас,
Maar niks krijgt ons down
Но ничто не сломит нас.
Deze keer zing ik voor jou
В этот раз я пою для тебя,
Voor jou
Для тебя.
Deze keer zing ik voor jou
В этот раз я пою для тебя,
Deze keer zing ik voor jou
В этот раз я пою для тебя,
Voor jou
Для тебя.
Deze keer zing ik voor jou
В этот раз я пою для тебя.
Nooit gedacht dat het zo zou lopen
Никогда не думал, что все так обернется.
Elke dag doet het pijn en het gaat nooit over
Каждый день болит, и это никогда не пройдет.
Veel stagneert we hadden zoveel dromen
Многое застоилось, у нас было столько мечтаний,
Maar alleen een nachtmerrie die bleek uit te komen
Но сбылся лишь кошмар.
Zij lezen: Singa heeft z′n nek gebroken
Они читают: Синга сломал шею.
Maar jij leeft, Singa heeft z'n nek gebroken
Но ты жива, Синга сломал шею.
Vaak denk ik kon ik maar, echt geloof me
Я часто думаю, если бы я только мог, поверь мне,
Maar dan denk ik ′gon slack back' en focus
Но потом я думаю: «Не расслабляйся» и фокусируйся.
Nu ben je weer back op de track, het mooiste
Теперь ты снова на треке, и это прекрасно,
Is dat je vecht echt je bent een grote
То, что ты борешься, ты великая.
Zie hoe velen in de strijd zijn weggelopen
Видишь, как многие сбежали с поля боя,
Maar, liever met weinig dan met neppe jokers
Но лучше с немногими, чем с фальшивыми шутами.
Zware battles zijn alleen voor de sterkste soldiers
Тяжелые битвы только для самых сильных солдат.
Dit alles, zou een ander erg slopen
Все это сломало бы другого,
Maar jij bent nooit van dit weggevlogen
Но ты никогда не убегала от этого.
En op een dag zijn we back, dat zijn facts geen hoop
И однажды мы вернемся, это факты, а не надежда.
Twee jaar lang had ik geen tracks opgenomen
Два года я не записывал треки.
Tijdens shows bleef ik mezelf met een fles verdoven
Во время шоу я продолжал глушить себя бутылкой,
Want jij zat niet meer naast me om die plek te ownen
Потому что тебя не было рядом со мной, чтобы зажигать.
En wie klinkt er als jou man je brengt het over
И кто звучит как ты, ты передаешь это.
Jij bent een motivatie voor velen
Ты мотивация для многих.
Wat we doorstaan, te veel info om te delen
То, через что мы прошли, слишком много информации, чтобы делиться.
En al kan ik niet zingen als jou
И хотя я не могу петь как ты,
Maar voor jou, zing ik dit:
Но для тебя я пою это:
Ik zeg het je eerlijk
Говорю тебе честно,
Soms haat ik de wereld
Иногда я ненавижу этот мир.
Kon ik de tijd keren
Если бы я мог повернуть время вспять,
Dan deed ik dat voor jou
Я бы сделал это ради тебя.
Toch lijkt God dit te willen
Похоже, такова воля Бога,
Ik snap het niet eerlijk
Если честно, я не понимаю.
Zoveel kansen paseren ons
Столько возможностей проходит мимо нас,
Maar niks krijgt ons down
Но ничто не сломит нас.
Deze keer zing ik voor jou
В этот раз я пою для тебя,
Voor jou
Для тебя.
Deze keer zing ik voor jou
В этот раз я пою для тебя,
Deze keer zing ik voor jou
В этот раз я пою для тебя,
Voor jou
Для тебя.
Deze keer zing ik voor jou
В этот раз я пою для тебя.
Twee jaar later en we varen nog
Два года спустя, и мы все еще плывем.
En al blijkt het hard, nu zijn de tranen op
И хотя это тяжело, теперь слезы высохли.
We tellen de blessings je ademt nog
Мы считаем благословения, ты все еще дышишь.
Komt het nu niet goed, weet dat het later komt
Если сейчас не получится, знай, что получится позже.
Succes het maakt niet uit of het later wordt
Успех, неважно, когда он придет.
En gaan we Engels doen we dat, haters haten toch
И если мы будем петь на английском, хейтеры все равно будут ненавидеть.
Ik kijk nu naar wie support en ik sla het op
Я смотрю, кто поддерживает, и запоминаю это.
Ze worden later pas wakker, ze slapen nog
Они проснутся позже, они еще спят.
Je bent een vader voor je kids, dat telt zo mee
Ты отец для своих детей, это так много значит.
Zij motiveren jou, ondanks elke probleem
Они мотивируют тебя, несмотря на все проблемы.
Ik, Cian en Stace samen zijn zo een
Я, Сиан и Стейс вместе это нечто.
Ik sta d'r samen met hun en dit was nooit fake
Я с ними, и это никогда не было фальшью.
En dan gaat iedereen zijn weg, dat is oke
И потом каждый пойдет своим путем, и это нормально.
Heb je ons nodig dan zijn we daar, no late
Если мы тебе понадобятся, мы будем рядом, без опозданий.
God gaf ons samen deze missie als een soulmate
Бог дал нам эту миссию вместе, как родственным душам.
Dus verlies nooit jezelf, neem je soul mee
Поэтому никогда не теряй себя, возьми свою душу с собой.
Door jou had ′Superheld′ een millie views
Благодаря тебе у «Супергероя» миллион просмотров.
En 'Niemand nodig′ twee millie views
И у «Никто не нужен» два миллиона просмотров.
Ik rapte dat ik niemand nodig had
Я читал рэп о том, что мне никто не нужен,
Maar ik had jou nodig voor het refrein en dat is true
Но ты был нужен мне для припева, и это правда.
Denk nooit dat je mij alleen nodig hebt
Никогда не думай, что я нужен только тебе,
Want lines zonder jou is de focus weg
Потому что строки без тебя теряют смысл.
En moet ik duwen brother duw ik je
И если мне нужно подтолкнуть тебя, брат, я подтолкну тебя,
Tot die dag dat je kan lopen echt
До того дня, когда ты сможешь ходить по-настоящему.
Ik zeg het je eerlijk
Говорю тебе честно,
Soms haat ik de wereld
Иногда я ненавижу этот мир.
Kon ik de tijd keren
Если бы я мог повернуть время вспять,
Dan deed ik dat voor jou
Я бы сделал это ради тебя.
Toch lijkt God dit te willen
Похоже, такова воля Бога,
Ik snap het niet eerlijk
Если честно, я не понимаю.
Zoveel kansen paseren ons
Столько возможностей проходит мимо нас,
Maar niks krijgt ons down
Но ничто не сломит нас.
Deze keer zing ik voor jou
В этот раз я пою для тебя,
Voor jou
Для тебя.
Deze keer zing ik voor jou
В этот раз я пою для тебя,
Deze keer zing ik voor jou
В этот раз я пою для тебя,
Voor jou
Для тебя.
Deze keer zing ik voor jou
В этот раз я пою для тебя.





Autoren: jerrely slijger, renaldo luciano kriek


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.