Nipsey Hussle - Victory Lap (feat. Stacy Barthe) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Victory Lap (feat. Stacy Barthe) - Nipsey HussleÜbersetzung ins Russische




Victory Lap (feat. Stacy Barthe)
Круг победы (при уч. Stacy Barthe)
Whoa-oh
Воу-оу
Whoa-oh
Воу-оу
Whoa-oh
Воу-оу
Like the beginning of Mean Streets, you could (oh)
Как в начале «Средних улиц», ты могла бы (оу)
Like the beginning of Mean Streets, you could
Как в начале «Средних улиц», ты могла бы
Like the beginning of Mean Streets, you could
Как в начале «Средних улиц», ты могла бы
I'm prolific, so gifted
Я плодовит, столь одарён
I'm the type that's gon' go get it, no kiddin'
Я из тех, кто пойдёт и добьётся, без шуток
Breaking down a Swisher in front of your buildin'
Разламываю Swisher перед твоим домом
Sitting on the steps, feeling no feelings
Сижу на ступеньках, не чувствуя ничего
Last night, it was a cold killin'
Прошлой ночью это был хладнокровный убийца
You gotta keep the devil in his hole, nigga
Держать дьявола в его норе надо, детка
But you know how it go, nigga
Но ты же знаешь, как всё идёт, детка
I'm front line every time it's on, nigga
Я на передовой, каждый раз, когда дело доходит до дела, детка
Hundred-proof flow, run and shoot pro
Стопроцентный флоу, беги и стреляй как профи
458 drop, playin' "Bullet Proof Soul"
458-й дроп, играю «Bullet Proof Soul»
Every few shows, I just buy some new gold
После нескольких шоу я просто покупаю новое золото
Circle got smaller, everybody can't go
Круг стал меньше, не все могут идти
Downtown, Diamond District, jewelers like, "Yo
Даунтаун, Алмазный район, ювелиры такие: «Йо
Hussle, holler at me, I got Cubans on the low"
Хассл, заскакивай ко мне, у меня кубинцы по низкой»
Flew to Cancun, smokin' Cubans on the boat
Слетал в Канкун, курим кубинцы на лодке
Then docked at Tulum just to smoke, look
Потом пришвартовались в Тулуме просто покурить, смотри
Listening to music at the Mayan Ruins
Слушаю музыку у Майянских руин
True devotion on the bluest ocean, cruisin'
Истинная преданность на синей воде, круиз
My cultural influence even rival Lucien
Моё культурное влияние даже с Люсьеном сравнимо
I'm integrated vertically, y'all niggas blew it
Я интегрирован вертикально, а вы, ребята, всё просрали
They tell me, "Hussle, dumb it down, you might confuse 'em"
Мне говорят: «Хассл, упрости, а то запутаешь их»
This ain't that weirdo rap you, motherfuckers, used to
Это не тот странный рэп, к которому вы, мать вашу, привыкли
(Like the beginning of Mean Streets)
(Как в начале «Средних улиц»)
I'm an urban legend, South Central in a certain section
Я городская легенда, Саут-Сентрал в определённом районе
Can't express how I curved detectives
Не выразить, как я уходил от детективов
Guess it's evidence of a divine presence, blessings
Полагаю, это свидетельство божественного присутствия, благословения
Held me down, at times, I seem reckless, F it
Поддерживали меня, временами я кажусь безрассудным, похуй
You got an L, but got an E for effort, stretched him
Ты получил L, но получил E за усилие, растянул его
Dropped him off in the Mojave Desert, then left him
Бросил его в пустыне Мохаве, потом оставил
Ain't no answer to these trick questions
Нет ответа на эти каверзные вопросы
Money Makin' Nip, straighten out my jewelry on my bitch dresser
МаниМейкин Нип, поправляю свои украшения на тумбочке моей детки
Well-known, flick up and jail pose
Известный, флик ап и тюремная поза
Snatch a champagne bottle from Rico's 'til T show
Хвачу бутылку шампанского у Рико, пока не появится T
Whatever, nigga, playin' chess, not checkers, nigga
Без разницы, детка, играю в шахматы, а не в шашки, детка
38 special for you clever niggas
38-й специальный для вас, умных деток
See, bro, if you ain't live and die by the street code
Видишь, брат, если ты не жил и не умирал по уличному кодексу
Been through all these motions, up and down like a see-saw
Прошёл через все эти движения, вверх-вниз как качели
I can never view you as my equal
Я никогда не смогу считать тебя равной себе
Fuck I wanna hear your CD for?
Нахуй мне слушать твой CD?
Like the beginning of Mean Streets
Как в начале «Средних улиц»
Like the beginning of Mean Streets
Как в начале «Средних улиц»
Like the beginning of Mean Streets
Как в начале «Средних улиц»
Like the beginning of Mean Streets
Как в начале «Средних улиц»
Like the beginning of Mean Streets
Как в начале «Средних улиц»
Like the beginning of Mean Streets
Как в начале «Средних улиц»
(We gotta make it)
(Мы должны добиться)
Like the beginning of Mean Streets
Как в начале «Средних улиц»
Yeah, look
Ага, смотри
I'm finna take it there
Я собираюсь донести это
This time around, I'ma make it clear
В этот раз я скажу ясно
Spoke some things into the universe and they appeared
Наговорил кое-чего во вселенную, и это появилось
I say it's worth it, I won't say it's fair
Я говорю, оно того стоит, не скажу, что справедливо
Find your purpose or you wastin' air
Найди свою цель, а то зря воздух переводишь
Fuck it, though, y'all niggas scared
Похуй, though, вы, детки, боитесь
Eyes opened, I can see it clear
Глаза открыты, я вижу ясно
They don't make 'em bar none, they don't make 'em real
Они не делают их без изъяна, они не делают их реальными
They don't make it where I'm from, they don't take it here
Они не делают это там, откуда я, они не принимают это здесь
They ain't see in due time, I be makin' mils
Они не видели, что со временем я буду делать миллионы
Bossed up in this game, I been makin' deals
Здесь главный, я заключал сделки
Get your lawyer on the phone, we can make it real
Дозвонись своему адвокату, мы можем это провернуть
I got checks and balance, I flex dramatic
У меня есть чеки и баланс, я круто гнусь
Other 50 on my neck, just my reckless habit
Ещё 50 на шее, просто моя безрассудная привычка
Ain't no pussy on my rep, disrespect the savage
Нет слабины в моей репутации, неуважение к дикарю
I make one phone call and the rest get handled
Я делаю один звонок, и остальное решается
It's just another front step with candles
Это просто ещё один порог со свечами
Little message from the set, "We accept your challenge"
Небольшой посыл от сета: «Мы принимаем ваш вызов»
Whoa-oh
Воу-оу
Whoa-oh
Воу-оу
Whoa-oh
Воу-оу
Whoa, whoa
Воу, воу
We gotta make it, yeah, we gotta
Мы должны добиться, ага, мы должны
We gotta make it, oh, we gotta make it
Мы должны добиться, оу, мы должны добиться
Oh, ah, ooh
Оу, ах, уу
We gotta make it, oh
Мы должны добиться, оу
Victory Lap
Круг победы





Autoren: Stacy Barthe, Alexander David Turner, Ermias Asghedom, Jonathan King, Amaire Carter Johnson


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.