Niran Ünsal - Nem Kaldı - Musa Eroğlu İle Bir Asır 2 - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Nem Kaldı - Musa Eroğlu İle Bir Asır 2
Ничего не осталось - Муса Эроглу. Век 2
Başım' alır diyar diyar
Я возьму свою голову и уйду,
Giderim, giderim
Уйду, уйду.
Vefası olmayan yârdan
От любимого, в котором нет верности,
Ne'm kaldı, ne'm kaldı, oy?
Что мне осталось, что осталось, ой?
Vefası olmayan yârdan
От любимого, в котором нет верности,
Ne'm kaldı, ne'm kaldı, oy?
Что мне осталось, что осталось, ой?
Ataş düştü yüreğime
Огонь упал в мое сердце,
Özüme, özüme
В самую душу, в самую душу.
Kurudu gözümün yaşı
Высохли слезы моих глаз,
Nem kaldı, nem kaldı, oy
Ничего не осталось, ничего не осталось, ой.
Kurudu gözümün yaşı
Высохли слезы моих глаз,
Nem kaldı, nem kaldı, oy
Ничего не осталось, ничего не осталось, ой.
Karac'oğlan der ki, "Severim candan
Караджаоглан говорит: "Люблю всем сердцем,
Oy, candan"
Ой, всем сердцем".
Can esirgedim, cananım, senden?
Разве я пожалела для тебя, мой возлюбленный, жизни?
Oy, senden, oy
Ой, для тебя, ой.
Can esirgedim, cananım, senden?
Разве я пожалела для тебя, мой возлюбленный, жизни?
Oy, senden, oy
Ой, для тебя, ой.
Duydum ki sevdiğim vazgeçmiş benden
Я слышала, что мой любимый отказался от меня,
Oy, benden
Ой, от меня.
Giderim bu elden, daha
Уйду я из этих рук, что еще
Ne'm kaldı, ne'm kaldı?
Мне осталось, что осталось?
Giderim bu elden, daha
Уйду я из этих рук, что еще
Ne'm kaldı, ne'm kaldı, oy?
Мне осталось, что осталось, ой?
Gurbet elde bir başıma
В чужой стране, одна,
Hâlım yaman
Мое положение плачевно.
Aman, aman
Ох, ох.





Autoren: Dp, Musa Eroglu, Karacaoglan


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.