Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sanjher Anchole
Вечерняя граница
Sanjher
anchale
rahil
he
priya
dhaka
На
вечерней
границе,
любимый,
останусь
я
Sanjher
anchale
rahil
he
priya
dhaka
На
вечерней
границе,
любимый,
останусь
я
Phulguli
mor
vednar
rang
makha
Лепестки
мои
смешали
боль
и
краски
Sanjher
anchale
rahil
he
priya
dhaka
На
вечерней
границе,
любимый,
останусь
я
Aasibe
yakhan
phire
Когда
ты
вернешься
снова
Abar
e
mandir
В
этот
храм
Aasibe
yakhan
phire
Когда
ты
вернешься
снова
Abar
e
mandir
В
этот
храм
Charane
daleo
alpana
mor
У
ног
моих
узоры,
а
в
глазах
Ashrur
jale
aanka
Слезы,
как
дождь
Phulguli
mor
vednar
rang
makha
Лепестки
мои
смешали
боль
и
краски
Sanjher
anchale
rahil
he
priya
dhaka
На
вечерней
границе,
любимый,
останусь
я
Birah-malin
van-tulsi
Разлукой
убита,
как
туласи,
Shukano
malikakhani
Завяли
все
листья
Pheliber
ag
dhanya
kario
Но
перед
разлукой
благослови
Ekatu
parash
dani'
Меня
одним
прикосновением
Yete
ei
path
'dhare
Если
когда-то
по
этой
дороге,
Yadi
more
mane
pade
Ты
вспомнишь
меня
Yete
ei
path
'dhare
Если
когда-то
по
этой
дороге,
Yadi
more
mane
pade
Ты
вспомнишь
меня
Yamuna
jale
bhasaia
deo
В
водах
Ямуны
пусть
поплывет
Ekati
madhabi
shakha
Ветка
мадхави
Phulguli
mor
vednar
rang
makha
Лепестки
мои
смешали
боль
и
краски
Sanjher
anchale
rahil
he
priya
dhaka
На
вечерней
границе,
любимый,
останусь
я
Phulguli
mor
vednar
rang
makha
Лепестки
мои
смешали
боль
и
краски
Sanjher
anchale
rahil
he
priya
dhaka
На
вечерней
границе,
любимый,
останусь
я
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.