Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
蕾の中で
君が待ってる
В
бутоне
ты
ждёшь
меня
淡い夢を毎晩見るの
Каждую
ночь
мне
снится
светлый
сон
僕も知らない
心の奥底
Даже
сам
не
знаю,
в
глубине
души
そんなトコに隠れてないでよ
Не
прячься
там,
выходи
скорей
しおれたら
水をあげて
Если
увянешь
— напою
тебя
枯れぬように
ずっと
Чтобы
не
засохла,
вечность
сохраня
守ってあげる
もっと
Буду
защищать
сильней
儚く揺れる
その線を
Эту
хрупкую
грань
дрожащих
линий
触れてたいんだ
君の香りを
Чтоб
касаться
аромата
твоего
涙をそんなことに
使わないで
Не
трать
слёзы
на
пустое
どんな君でも
綺麗だから
Ты
прекрасна
в
любом
своём
guise
今は悲しい言葉たちは
使わないで
Не
произноси
сейчас
грустных
слов
君と笑える
僕がいるから
Я
здесь,
чтобы
смеяться
с
тобой
ねえ、また
静かな夜は
Эй,
опять
ночь
так
тиха,
どうにも
寂しくなったけど
И
снова
стало
одиноко,
но
まあ、でも
君がいるから
Но
ведь
ты
здесь,
и
поэтому
どんな事も
特別なんだ
Любой
миг
становится
святым
包ませて
遠い人よ
Дай
обнять
тебя,
дальний
мой
свет,
泡のように
そっと
Как
пузырёк,
так
нежно,
やわらかくね
ぎゅっと
Мягко,
но
крепко,
風に消えてしまわぬように
Чтоб
ветер
не
унёс
нас
в
никуда,
確かめたいんだ
君の香りを
Я
так
хочу
ощутить
твой
запах
вновь
涙をそんなことに
使わないで
Не
трать
слёзы
на
пустое
どんな君でも
綺麗だから
Ты
прекрасна
в
любом
своём
guise
今は悲しい言葉たちは
使わないで
Не
произноси
сейчас
грустных
слов
君と笑える
僕がいるから
Я
здесь,
чтобы
смеяться
с
тобой
育たない愛なんて愛じゃないのさ
Любовь,
что
не
растёт
— не
любовь
вовсе,
なんて気恥ずかしい
Как
же
это
стыдно
—
ことだってほら
Но
вместе
с
тобой
歌えるよ
君となら
Я
могу
петь,
ловя
моменты,
二度とない瞬間を
Что
не
повторятся
вновь
涙をそんなことに
使わないで
Не
трать
слёзы
на
пустое,
そんな君でも
綺麗だから
Даже
такая
ты
— прекрасна,
優しい香りがした
君の花
Нежный
аромат
твоих
цветов
僕の水面で
咲いておくれ
Пусть
расцветает
в
моей
воде,
今は悲しい言葉たち
言わないよずっと
Грустных
слов
не
скажу,
нет,
никогда,
君と笑えるのを僕が
見つける時まで
Пока
не
найду
время,
когда
мы
смеёмся
с
тобой.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: takahiro nishijima, Saeki Youthk
Album
花cherie
Veröffentlichungsdatum
19-04-2017
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.