Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Səni
sevdim,
gözəlim,
mən
Я
полюбила
тебя,
красавчик
мой,
Neçə
min
qızlar
içindən
Среди
тысяч
других
парней.
Elə
bil,
göydən
enibsən
Ты
словно
с
неба
снизошел,
Yerə
ulduzlar
içindən
Среди
россыпи
звезд
земных.
Ah,
elə
bil,
göydən
enibsən
Ах,
словно
с
неба
снизошел,
Yerə
ulduzlar
içindən
Среди
россыпи
звезд
земных.
Bilməyirlərmi,
görən
Разве
они
не
видят,
Mən
sənə
heyran?
Как
я
тобой
очарована?
Bilməyirlərmi,
görən
Разве
они
не
видят,
Mən
sənə
heyran?
Как
я
тобой
очарована?
Lalələr
göz
vuraraq
Тюльпаны,
подмигивая,
Əl
eyləyir
düzlər
içindən
Тянутся
из
равнин.
Ah,
lalələr
göz
vuraraq
Ах,
тюльпаны,
подмигивая,
Əl
eyləyir
düzlər
içindən
Тянутся
из
равнин.
Sən
ömrümün
gülüsən
Ты
– улыбка
моей
жизни,
Tər
gülü,
Leyla
Словно
свежая
роза,
Лейла.
Neyləyirəm
sən
var
ikən
Что
мне
делать
с
другими
цветами,
Hər
gülü,
Leyla?
Когда
есть
ты,
Лейла?
Sən
ömrümün
ilisən
Ты
– тепло
моей
жизни,
Şən
ili,
Leyla
Радостный
год,
Лейла.
Neyləyirəm
sən
yox
ikən
Что
мне
делать
без
тебя,
Min
ili,
Leyla?
С
тысячей
лет,
Лейла?
Sevmişəm
gözlərini
Я
полюбила
твои
глаза,
Mən
neçə
min
gözlər
içindən
Среди
тысяч
других
глаз.
Elə
bil,
gözlərini
Твои
глаза
словно
звезды,
Göydəki
ulduzlar
içindən
Что
сияют
в
небесах.
Ah,
elə
bil,
gözlərini
Ах,
твои
глаза
словно
звезды,
Göydəki
ulduzlar
içindən
Что
сияют
в
небесах.
Bilməyirlərmi,
görən
Разве
они
не
видят,
Mən
sənə
heyran?
Как
я
тобой
очарована?
Bilməyirlərmi,
görən
Разве
они
не
видят,
Mən
sənə
heyran?
Как
я
тобой
очарована?
Hicranın
axşamını
Вечер
разлуки
Gəl
qovaq
gündüzlər
içindən
Давай
прогоним
днями
светлыми.
Ah,
hicranın
axşamını
Ах,
вечер
разлуки
Gəl
qovaq
gündüzlər
içindən
Давай
прогоним
днями
светлыми.
Sən
ömrümün
gülüsən
Ты
– улыбка
моей
жизни,
Tər
gülü,
Leyla
Словно
свежая
роза,
Лейла.
Neyləyirəm
sən
var
ikən
Что
мне
делать
с
другими
цветами,
Hər
gülü,
Leyla?
Когда
есть
ты,
Лейла?
Sən
ömrümün
ilisən
Ты
– тепло
моей
жизни,
Şən
ili,
Leyla
Радостный
год,
Лейла.
Neyləyirəm
sən
yox
ikən
Что
мне
делать
без
тебя,
Min
ili,
Leyla?
С
тысячей
лет,
Лейла?
Sən
ömrümün
gülüsən
Ты
– улыбка
моей
жизни,
Tər
gülü,
Leyla
Словно
свежая
роза,
Лейла.
Neyləyirəm
sən
var
ikən
Что
мне
делать
с
другими
цветами,
Hər
gülü,
Leyla?
Когда
есть
ты,
Лейла?
Sən
ömrümün
ilisən
Ты
– тепло
моей
жизни,
Şən
ili,
Leyla
Радостный
год,
Лейла.
Neyləyirəm
sən
yox
ikən
Что
мне
делать
без
тебя,
Min
ili,
Leyla?
С
тысячей
лет,
Лейла?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.