Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unuda Bilmədim
Не смогла забыть
Aradan
fəsillər,
illər
ötsə
də
Пусть
проходят
сезоны,
годы,
Mən
səni
unuda
bilmədim
heç
vaxt
Я
тебя
не
смогла
забыть
никогда.
Aradan
fəsillər,
illər
ötsə
də
Пусть
проходят
сезоны,
годы,
Mən
səni
unuda
bilmədim
heç
vaxt
Я
тебя
не
смогла
забыть
никогда.
O
günlər
bizləri
atıb
getsə
də
Пусть
те
дни
нас
бросили
и
ушли,
Mən
səni
unuda
bilmədim
heç
vaxt
Я
тебя
не
смогла
забыть
никогда.
O
günlər
bizləri
atıb
getsə
də
Пусть
те
дни
нас
бросили
и
ушли,
Mən
səni
unuda
bilmədim
heç
vaxt
Я
тебя
не
смогла
забыть
никогда.
Demə,
aramızı
duman,
çən
aldı
Не
говори,
что
туман
и
дымка
нас
разлучили,
O
gözəl
mahnılar
dağlarda
qaldı
Те
прекрасные
песни
в
горах
остались.
Demə,
aramızı
duman,
çən
aldı
Не
говори,
что
туман
и
дымка
нас
разлучили,
O
gözəl
mahnılar
dağlarda
qaldı
Те
прекрасные
песни
в
горах
остались.
Yaşanan
günlərim
puç
bir
xəyaldır
Прожитые
дни
– лишь
пустая
мечта,
Mən
səni
unuda
bilmədim
heç
vaxt
Я
тебя
не
смогла
забыть
никогда.
Yaşanan
günlərim
puç
bir
xəyaldır
Прожитые
дни
– лишь
пустая
мечта,
Mən
səni
unuda
bilmədim
heç
vaxt
Я
тебя
не
смогла
забыть
никогда.
Yadımdan
çıxmayır
bircə
anımız
Не
забывается
ни
одно
мгновение
наше,
Dərdimiz,
qayğımız,
həyəcanımız
Наша
боль,
заботы,
волнения.
Yadımdan
çıxmayır
bircə
anımız
Не
забывается
ни
одно
мгновение
наше,
Dərdimiz,
qayğımız,
həyəcanımız
Наша
боль,
заботы,
волнения.
İndi
hara
çatar
ah-fəğanımız?
Куда
теперь
дойдут
наши
стенания
и
вздохи?
Mən
səni
unuda
bilmədim
heç
vaxt
Я
тебя
не
смогла
забыть
никогда.
İndi
hara
çatar
ah-fəğanımız?
Куда
теперь
дойдут
наши
стенания
и
вздохи?
Mən
səni
unuda
bilmədim
heç
vaxt
Я
тебя
не
смогла
забыть
никогда.
Demə,
aramızı
duman,
çən
aldı
Не
говори,
что
туман
и
дымка
нас
разлучили,
O
gözəl
mahnılar
dağlarda
qaldı
Те
прекрасные
песни
в
горах
остались.
Demə,
aramızı
duman,
çən
aldı
Не
говори,
что
туман
и
дымка
нас
разлучили,
O
gözəl
mahnılar
dağlarda
qaldı
Те
прекрасные
песни
в
горах
остались.
Yaşanan
günlərim
puç
bir
xəyaldır
Прожитые
дни
– лишь
пустая
мечта,
Mən
səni
unuda
bilmədim
heç
vaxt
Я
тебя
не
смогла
забыть
никогда.
Yaşanan
günlərim
puç
bir
xəyaldır
Прожитые
дни
– лишь
пустая
мечта,
Mən
səni
unuda
bilmədim
heç
vaxt
Я
тебя
не
смогла
забыть
никогда.
Yaşanan
günlərim
puç
bir
xəyaldır
Прожитые
дни
– лишь
пустая
мечта,
Mən
səni
unuda
bilmədim
heç
vaxt
Я
тебя
не
смогла
забыть
никогда.
Yaşanan
günlərim
puç
bir
xəyaldır
Прожитые
дни
– лишь
пустая
мечта,
Mən
səni
unuda
bilmədim
heç
vaxt
Я
тебя
не
смогла
забыть
никогда.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.