Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
FULL IMMERSION (feat. FreshMula & Il Ghost)
ПОЛНОЕ ПОГРУЖЕНИЕ (при уч. FreshMula & Il Ghost)
(Yeah,
Mike,
ah)
(Йе,
Майк,
ах)
Passiamo
il
fine
settimana
al
confine
del
Nirvana
Проводим
выходные
на
границе
Нирваны
L'erba
cattiva
che
non
muore,
nemmeno
se
viene
estirpata
Дурная
трава
не
гибнет,
даже
если
вырвать
с
корнем
Una
stella
la
si
ama
solo
perché
sta
lontana
Звезду
любят
лишь
за
то,
что
далека
она
A
te
sembra
ancora
brilli
ma
ormai
è
spenta
o
solitaria
Тебе
кажется,
блестит,
но
гаснет
уже
или
одинока
No
non
ci
sto,
in
comfort
zone
Нет,
мне
не
по
пути
в
зоне
комфорта
Non
farmi
storie,
sono
in
full
immersion
Не
грузи,
я
в
полном
погружении
Sai
come
sto,
se
sono
in
off
Ты
знаешь,
как
я,
если
я
в
отключке
Non
ti
rispondo,
sto
nel
mio
universo
Не
отвечу,
я
в
своём
вселенной
Mi
trovavo
ad
un
bivio
e
ho
preso
la
cattiva
strada
Я
стоял
на
распутье
и
выбрал
плохую
дорогу
Mi
conciavo
da
schifo
e
adesso
più
niente
mi
appaga
Был
в
отвратном
состоянии,
теперь
ничто
не
радует
Per
quanto
di
bello
mi
accada
Сколько
бы
хорошего
ни
случалось
Sono
dimagrito
e
saperti
ferita
mi
sbrana
Я
похудел,
а
мысль,
что
ранил
тебя,
гложет
Mai
stata
più
stretta
sta
fama
Слава
никогда
не
была
так
тесна
Ah,
chi
mi
ama
mi
chiama
"figlio
di
puttana"
Ах,
кто
любит,
зовёт
«сын
шлюхи»
меня
Ah,
no
tengo
la
mama
que
mе
hace
la
cama
Ах,
no
tengo
la
mama
que
me
hace
la
cama
Non
chiamare
quando
vuoi
favori
gratis
Не
звони,
когда
хочешь
халявных
одолжений
Per
sеntire
pure
darci
degli
ingrati
Чтобы
ещё
и
услышать,
как
зовут
нас
неблагодарными
Tu
c'hai
i
denti
cariati
ma
ci
metti
i
carati
У
тебя
зубы
с
кариесом,
но
ты
носишь
караты
Noi
non
vogliamo
gioielli
compriamo
metri
quadrati
Нам
не
нужны
украшения,
мы
покупаем
метры
Musica
che
fa
volare
fatta
in
seminterrati
Музыка,
что
окрыляет,
сделана
в
подвалах
Con
la
morte
ci
ballo
il
tango
ormai
Со
смертью
танцую
танго
уже
No
che
non
mi
calmo,
se
schiatto
sarò
un
altro
file
Нет,
я
не
успокоюсь,
если
рвану
— стану
файлом
Dovrei
fare
come
hai
fatto
tu
che
vai
guerra
per
un
altro,
quando
sai
Должен
поступить,
как
ты
— идти
на
войну
за
другого,
зная
Che
i
presidenti
in
guerra
non
ci
vanno
mai
Что
президенты
на
войну
не
идут
никогда
Passiamo
il
fine
settimana
al
confine
del
Nirvana
Проводим
выходные
на
границе
Нирваны
L'erba
cattiva
che
non
muore,
nemmeno
se
viene
estirpata
Дурная
трава
не
гибнет,
даже
если
вырвать
с
корнем
Una
stella
la
si
ama
solo
perché
sta
lontana
Звезду
любят
лишь
за
то,
что
далека
она
A
te
sembra
ancora
brilli
ma
ormai
è
spenta
o
solitaria
Тебе
кажется,
блестит,
но
гаснет
уже
или
одинока
No
non
ci
sto,
in
comfort
zone
Нет,
мне
не
по
пути
в
зоне
комфорта
Non
farmi
storie,
sono
in
full
immersion
Не
грузи,
я
в
полном
погружении
Sai
come
sto,
se
sono
in
off
Ты
знаешь,
как
я,
если
я
в
отключке
Non
ti
rispondo,
sto
nel
mio
universo
Не
отвечу,
я
в
своём
вселенной
Mio
padre
mi
chiama
piangendo
Отец
звонит
мне
в
слезах
Perché
non
può
recuperare
il
tempo
che
ha
perso
Потому
что
не
вернёт
потерянного
времени
Ora
che
sono
lontano,
gli
manco,
lo
apprezzo,
mi
manca
e
lo
penso
Теперь,
когда
я
далеко,
тоскую,
ценю,
скучаю,
думаю
È
per
dimostrare
a
lui
che
sto
facendo
successo
Всё,
чтобы
доказать
ему
— я
достигаю
успеха
Tutto
cambia
intorno
a
te,
l'ha
cambiato
il
tempo
Всё
меняется
вокруг,
время
изменило
Adesso
percepisco
in
maniera
diversa
il
vento
Теперь
по-другому
чувствую
ветер
Il
sole,
il
freddo,
questo
sogno
che
rincorro
Солнце,
холод,
эту
мечту,
что
гонюсь
за
ней
Per
non
avere
rimpianti
un
giorno
Чтобы
не
жалеть
однажды
Per
non
avere
rimpianti
un
giorno
Чтобы
не
жалеть
однажды
Sognavamo
di
diventare
cantanti
un
giorno
Мечтали
стать
певцами
однажды
Mica
solo
per
avere
dei
contanti
un
giorno
Не
просто
чтобы
были
бабки
когда-то
Perché
non
lo
puoi
sapere
quanto
vale
un
sogno,
yeah
Потому
что
не
понять
цены
мечты,
йе
E
le
scelte
son
due,
non
so
come
reagisco
И
выбор
всего
два,
не
знаю,
как
среагирую
O
scendo
in
strada
a
sparare
a
qualcuno
Либо
пойду
стрелять
на
улицах
O
mi
salva
la
musica
con
questo
disco
Либо
музыка
спасёт
через
этот
диск
Passiamo
il
fine
settimana
al
confine
del
Nirvana
Проводим
выходные
на
границе
Нирваны
L'erba
cattiva
che
non
muore,
nemmeno
se
viene
estirpata
Дурная
трава
не
гибнет,
даже
если
вырвать
с
корнем
Una
stella
la
si
ama
solo
perché
sta
lontana
Звезду
любят
лишь
за
то,
что
далека
она
A
te
sembra
ancora
brilli
ma
ormai
è
spenta
o
solitaria
Тебе
кажется,
блестит,
но
гаснет
уже
или
одинока
No
non
ci
sto,
in
comfort
zone
Нет,
мне
не
по
пути
в
зоне
комфорта
Non
farmi
storie,
sono
in
full
immersion
Не
грузи,
я
в
полном
погружении
Sai
come
sto,
se
sono
in
off
Ты
знаешь,
как
я,
если
я
в
отключке
Non
ti
rispondo,
sto
nel
mio
universo
Не
отвечу,
я
в
своём
вселенной
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Nicola Albera, Stefano Tartaglini, Michele Poli, Omar Gueye, Lindon Bruti
Album
OUTSIDER
Veröffentlichungsdatum
07-04-2023
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.