Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Explicar Lo Que Siento
Erklären, was ich fühle
Y
yo,
quiero
explicar
lo
que
siento,
Und
ich,
ich
will
erklären,
was
ich
fühle,
Sentir
tu
movimiento
junto
a
nuestro
cuerpo
Deine
Bewegung
an
unserem
Körper
spüren
Un
contacto
directo,
Einen
direkten
Kontakt,
Todo
esto
es
perfecto.
All
das
ist
perfekt.
Y
yo,
quiero
explicar
lo
que
siento,
Und
ich,
ich
will
erklären,
was
ich
fühle,
Sentir
tu
movimiento
junto
a
nuestro
cuerpo
Deine
Bewegung
an
unserem
Körper
spüren
Un
contacto
directo,
Einen
direkten
Kontakt,
Todo
esto
es
perfecto.
All
das
ist
perfekt.
Ella
estaba
tan
desorientada,
sin
tener
las
cosas
claras
Sie
war
so
desorientiert,
ohne
klare
Sicht
auf
die
Dinge
El
mundo
en
la
nada
y
sin
la
realidad,
Die
Welt
im
Nichts
und
ohne
Realität,
Pero
ahora
tiene
un
pana
que
la
acompaña
Aber
jetzt
hat
sie
einen
Begleiter,
der
sie
begleitet
Todas
las
mañanas
y
le
da
felicidad.
Jeden
Morgen
und
ihr
Glück
gibt.
Sus
semejanzas
y
sus
actitudes
Ihre
Ähnlichkeiten
und
ihre
Einstellungen
Se
volvían
vicios
para
mis
virtudes,
Wurden
zu
einer
Sucht
für
meine
Tugenden,
Podría
ser
la
luz
y
yo
era
el
túnel
Sie
könnte
das
Licht
sein
und
ich
war
der
Tunnel
Donde
el
mundo
camina
y
nuestro
amor
ve
y
lo
sube.
Wo
die
Welt
geht
und
unsere
Liebe
sieht
und
sie
emporhebt.
Y
tu
veía
mi
soledad,
y
yo
veía
tu
soledad,
Und
du
sahst
meine
Einsamkeit,
und
ich
sah
deine
Einsamkeit,
Pero
en
realidad
yo
no
creía
que
en
Aber
in
Wirklichkeit
glaubte
ich
nicht,
dass
es
Estos
días
existía
alguien
de
verdad.
Heutzutage
jemand
Echten
gab.
Y
yo
veía
tu
soledad,
y
tú
veía
mi
soledad,
Und
ich
sah
deine
Einsamkeit,
und
du
sahst
meine
Einsamkeit,
Pero
en
realidad
yo
no
creía
que
en
Aber
in
Wirklichkeit
glaubte
ich
nicht,
dass
es
Estos
días
existía
alguien
de
verdad.
Heutzutage
jemand
Echten
gab.
Llevaba
pocos
días
desde
que
yo
te
veía
Es
waren
erst
wenige
Tage,
seit
ich
dich
sah
Pero
sentía
que
tu
alma
con
la
mía,
Aber
ich
fühlte,
dass
deine
Seele
mit
meiner,
Ya
tenía
compañía
Bereits
Gesellschaft
hatte
Como
desde
hace
años
ya
se
conocían.
Als
ob
sie
sich
schon
seit
Jahren
kannten.
Fue
tan
repentino
lo
que
sucedió
contigo
Es
war
so
plötzlich,
was
mit
dir
geschah
Magia
del
destino
no
es
un
truco
repetido,
Magie
des
Schicksals,
kein
wiederholter
Trick,
En
tus
pasos
yo
me
encontraba
perdido,
In
deinen
Schritten
fand
ich
mich
verloren,
Me
hacía
el
payaso
y
yo
no
era
divertido.
Ich
machte
den
Clown
und
war
nicht
lustig.
Y
yo,
quiero
explicar
lo
que
siento,
Und
ich,
ich
will
erklären,
was
ich
fühle,
Sentir
tu
movimiento
junto
a
nuestro
cuerpo
Deine
Bewegung
an
unserem
Körper
spüren
Un
contacto
directo,
Einen
direkten
Kontakt,
Todo
esto
es
perfecto.
All
das
ist
perfekt.
Y
yo,
quiero
explicar
lo
que
siento,
Und
ich,
ich
will
erklären,
was
ich
fühle,
Sentir
tu
movimiento
junto
a
nuestro
cuerpo
Deine
Bewegung
an
unserem
Körper
spüren
Un
contacto
directo,
Einen
direkten
Kontakt,
Todo
esto
es
perfecto.
All
das
ist
perfekt.
Aún
no
se
inventan
palabras
que
expliquen
el
momento
Es
gibt
noch
keine
Worte,
die
den
Moment
erklären
En
el
que
por
primera
vez
te
miré
y
me
quedaste
viendo
In
dem
ich
dich
zum
ersten
Mal
ansah
und
du
mich
anblicktest
Sentí
que
te
conocí
hace
tiempo,
Ich
fühlte,
dass
ich
dich
schon
lange
kannte,
Al
mismo
tiempo,
Gleichzeitig,
Sentí
que
nunca
antes
vi
a
la
perfección
en
movimiento.
Fühlte
ich,
dass
ich
noch
nie
zuvor
Perfektion
in
Bewegung
gesehen
hatte.
Dame
la
mano,
te
invito
a
pasear
por
el
barrio,
Gib
mir
deine
Hand,
ich
lade
dich
ein,
durchs
Viertel
zu
spazieren,
Fumarnos
un
fino
y
viajar
sin
reglas
ni
horarios
Einen
Joint
zu
rauchen
und
ohne
Regeln
oder
Zeitpläne
zu
reisen
No
me
paso
película
de
Gángster
ni
millonario,
Ich
spiele
nicht
den
Gangster
oder
Millionär,
Sólo
soy
un
poeta
que
se
inspiró
en
tus
labios.
Ich
bin
nur
ein
Dichter,
der
von
deinen
Lippen
inspiriert
wurde.
Me
enamoré
de
sus
sentimientos,
Ich
verliebte
mich
in
ihre
Gefühle,
Porque
se
enamoró
de
lo
que
soy,
no
de
lo
que
tengo
Weil
sie
sich
in
das
verliebte,
was
ich
bin,
nicht
in
das,
was
ich
habe
Aunque
no
puedo
negar
que
también
me
encanta
su
cuerpo
Obwohl
ich
nicht
leugnen
kann,
dass
mir
auch
ihr
Körper
gefällt
Es
de
las
pocas
que
quedan
con
belleza
por
fuera
y
dentro.
Sie
ist
eine
der
wenigen,
die
noch
Schönheit
außen
und
innen
haben.
Me
viste
rapeando
en
el
metro,
con
mis
amigos,
Du
hast
mich
in
der
U-Bahn
rappen
sehen,
mit
meinen
Freunden,
Ahora
me
ves
con
más
de
mil
personas
rapeando
en
vivo,
Jetzt
siehst
du
mich
mit
mehr
als
tausend
Menschen
live
rappen,
Y
espérate
a
que
llegue
a
la
cima
Und
warte,
bis
ich
den
Gipfel
erreiche
Que
te
invito
cuando
esté
arriba
a
fumarte
un
caño
conmigo.
Dann
lade
ich
dich
ein,
wenn
ich
oben
bin,
einen
Joint
mit
mir
zu
rauchen.
Y
si
me
fallas
me
va
a
doler
no
verte,
Und
wenn
du
mich
im
Stich
lässt,
wird
es
wehtun,
dich
nicht
zu
sehen,
Y
si
te
fallo
que
me
parta
un
rayo
por
perderte
Und
wenn
ich
dich
im
Stich
lasse,
soll
mich
der
Blitz
treffen,
weil
ich
dich
verloren
habe
Y
si
el
destino
falla
y
no
tenemos
mucha
suerte,
Und
wenn
das
Schicksal
versagt
und
wir
nicht
viel
Glück
haben,
Y
si
empezamos
a
vivir
la
vida
sin
miedo
a
la
muerte.
Was,
wenn
wir
anfangen,
das
Leben
ohne
Angst
vor
dem
Tod
zu
leben.
No
tengo
un
reloj
de
oro
conmigo,
Ich
habe
keine
goldene
Uhr
bei
mir,
Pero
es
el
tiempo
el
que
vale
oro
y
sobretodo
contigo
Aber
es
ist
die
Zeit,
die
Gold
wert
ist,
und
vor
allem
mit
dir
Así
que
dejo
de
gastar
segundos
en
esto
que
escribo
Also
höre
ich
auf,
Sekunden
mit
dem
zu
verschwenden,
was
ich
schreibe
Porque
cada
segundo
sin
besarte
es
tiempo
perdido.
Denn
jede
Sekunde
ohne
dich
zu
küssen,
ist
verlorene
Zeit.
Y
yo,
quiero
explicar
lo
que
siento,
Und
ich,
ich
will
erklären,
was
ich
fühle,
Sentir
tu
movimiento
junto
a
nuestro
cuerpo
Deine
Bewegung
an
unserem
Körper
spüren
Un
contacto
directo,
Einen
direkten
Kontakt,
Todo
esto
es
perfecto.
All
das
ist
perfekt.
Y
yo,
quiero
explicar
lo
que
siento,
Und
ich,
ich
will
erklären,
was
ich
fühle,
Sentir
tu
movimiento
junto
a
nuestro
cuerpo
Deine
Bewegung
an
unserem
Körper
spüren
Un
contacto
directo,
Einen
direkten
Kontakt,
Todo
esto
es
perfecto
All
das
ist
perfekt
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Derek Simpson, Cristian Espino
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.