Nitro MC - Unidos por una Cultura (feat. Tefy) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Unidos por una Cultura (feat. Tefy)
Объединённые культурой (feat. Tefy)
Me de memoria una estrella pa' poderle agradecer
Я знаю наизусть звезду, чтобы суметь отблагодарить
A la luna porque apareciste y me hiciste entender
Луну за то, что ты появилась и помогла понять
Que el amor no es un fraude y que puede ser real
Что любовь не обман и может быть настоящей
Lo que se necesita es amor y vivir libertad
Нужна лишь любовь и жизнь в свободе
Contigo soy un pájaro buscando su destino
С тобой я птица, ищущая свою судьбу
Abriendo sus alas pa' buscar un mejor camino
Раскрываю крылья, чтобы найти лучший путь
Eres el agua que encontré en un desierto aislado
Ты вода, что нашла меня в безлюдной пустыне
Lo que necesitaba mi cuerpo: estar a tu lado
Что нужно моему телу: быть рядом с тобой
Cada noche en la que no te tengo, abrazo fuerte la almohada
Каждую ночь без тебя я крепко обнимаю подушку
Este sentimiento contengo y me confío en tu mirada
Сдерживаю чувства и доверяюсь твоему взгляду
Seco las lágrimas y levanto la cara
Вытираю слёзы и поднимаю лицо
Que no sube cuando ni dos alas te filan
Когда даже два крыла не могут тебя удержать
Esa falta cuando estás tan lejos, cuando no estás aquí
Эта пустота, когда ты так далеко, когда тебя нет
Estás en San Ramón, mil kilómetros lejos de
Ты в Сан-Рамоне, в тысяче километров от меня
Pero hay una luna que ambos podemos mirar
Но есть луна, на которую мы оба можем смотреть
Un mismo oxígeno, aire que nos hace respirar
Один кислород, воздух, что даёт нам дышать
Gracias por llegar, queriano, te amo
Спасибо, что пришла, любимый, я тебя люблю
El mismo ritmo a nuestros corazones hace palpitar
Один ритм заставляет наши сердца биться
Y es que estamos unidos, eso cualquiera lo puede notar
Мы едины, и это любой может заметить
Encontré en ti mi complemento perfecto, mi otra mitad
Нашла в тебе идеальное дополнение, свою половину
Mi cable a tierra que me lleva a la realidad
Мой заземляющий провод, возвращающий в реальность
Estar contigo es un subidón de una montaña rusa
Быть с тобой как взлёт на американских горках
¿Cómo me pudo enamorar tu mirada en tuve confusa?
Как твой взгляд смог влюбить, когда я была растеряна?
Le preguntaba a mi mente: "¿Cómo mierda lo hiciste?"
Спрашивала у разума: "Как, чёрт возьми, это случилось?"
Y mi cora' le respondía que no viniste pa' herirme
А сердце отвечало: ты пришла не ранить
Que viniste a salvarme, que viniste a cambiarme
Ты пришла спасти, пришла изменить меня
Pero le sigo reprochando por qué tanto tardaste
Но всё же упрекаю: почему так долго?
¿Qué hice yo pa' esperar al hombre de mi vida?
Что я сделала, чтобы ждать мужчину своей жизни?
15 Años soñando ser por primera vez querida
15 лет мечтала впервые быть любимой
La ansia por verte después de cada espera es grande
Жажда увидеть тебя после каждого ожидания сильна
Y cuando vienes, Villa Alemana tiene un sol radiante
Когда приезжаешь, Вилья-Алемана озарена солнцем
Mi cama se hace el mejor lugar de esta Tierra
Моя кровать становится лучшим местом на Земле
Si estamos juntos, no amándonos y no haciendo la guerra
Когда мы вместе, любя, не воюя
Te espero cuando miremos al cielo de noche, allá, yo aquí
Жду, когда смотрим в ночное небо, ты там, я здесь
¿Por qué no he tomado ese bus que me llevaría a ti?
Почему я не села на автобус, что привёз бы к тебе?
Porque todas las noches me torturo pensando en ti
Ведь каждую ночь я мучаюсь, думая о тебе
Haciendo el amor, creando más hip-hop
Занимаясь любовью, создавая хип-хоп
Componiendo letras hasta que se nos apague la voz
Сочиняя тексты, пока голос не угаснет
Y cuando no haya inspiración, cuando ya no estés aquí
Когда не будет вдохновения, когда тебя не будет
Cuando te marches a Santiago no habrá letras que escribir
Когда уедешь в Сантьяго, не о чем будет писать
Me quedaré sola, apretando mis rodillas
Останусь одна, обхватив колени
Rogándole a mi hermano que vuelva luego mi vida
Умоляя брата вернуть мою жизнь скорей
Mi vida se apaga si no estás cerca de
Моя жизнь гаснет без твоего присутствия
Eres el hip de mi hop y yo el hop de tu hip
Ты хип моего хопа, а я хоп твоего хипа
Vente a mi lado y, crániemo', hagamos un hit
Приди ко мне, и, родной, создадим хит
Que a cualquiera lo inspire y lo motive a seguir
Чтобы вдохновить любого и дать сил идти
Pa' que pueda escribir, pa' que pueda cranear
Чтобы мог писать, чтобы мог творить
Pa' que entiendan el amor que fluye en la instrumental
Чтобы чувствовали любовь в инструментале
Pa' que acompañao' de un beat puedas sentir amor
Чтобы под бит ты мог чувствовать любовь
Y así me siento tranquila, alguien siente lo mismo que yo
Так я спокойна кто-то чувствует то же
Alguien siente lo mismo que yo... y eres
Кто-то чувствует то же, что я... и это ты
Cuando en tus labios vi tu rostro es el contexto
Когда на твоих губах увидела лицо это контекст
Aprendí a enamorarme hasta de tus defectos
Научилась любить даже твои недостатки
que soy uno de los seres más imperfectos
Знаю, я одно из самых несовершенных существ
Es que me quedo en blanco al frente de ti que eres perfecto
Просто теряю дар речи перед твоим совершенством
Gracias por levantarme de cada puta caída
Спасибо, что поднимаешь после каждого падения
En cualquier problema escribir de ti es la salida
Писать о тебе выход из любой проблемы
Nunca sabré cómo chucha me enamoraste
Никогда не пойму, как, чёрт возьми, влюбила
Y es que contigo aprendí a ver la vida sin contrastes
С тобой научилась видеть жизнь без контрастов
Hay días grises o días donde estás en
Бывают серые дни или дни, когда ты во мне
Días donde no sufro por no verte y me haces sentir
Дни без страданий от разлуки, и ты даёшь понять
Que la espera antes de verte siempre vale la pena
Что ожидание перед встречей всегда стоит того
Porque de amor y complicidad somos el emblema
Мы символ любви и взаимопонимания
Luego de conocer el rap, jamás pensaría
После знакомства с рэпом никогда не думала
Que llegaría alguien como tú, de quien me enamoraría
Что появится кто-то, как ты, в кого влюблюсь
Encontré en ti mi perfección cuando más estaba dolida
Нашла в тебе совершенство, когда больнее всего
Y apareciste con tu carita a iluminar mi vida
Ты пришла с личиком, чтобы озарить мою жизнь
No si agradecerle a mi hermano o al destino
Не знаю, благодарить ли брата или судьбу
Por haber puesto a este ángel en mi camino
За то, что послали этого ангела на мой путь
Por haber ido aquel sábado a Black Trip
За то, что в ту субботу пошла в Black Trip
Y no haber preferido vacilar en la puta street
Вместо того чтобы болтаться на улице
Mirarte por primera vez a los ojos fue lo mejor
Увидеть твои глаза впервые лучшее
Tu ojo a lo mío lo flechó y así conspiró
Твой взгляд пронзил мой, и так замыслил
Conspiró el amor por el que hoy vivimos
Замыслил любовь, которой сейчас живём
Y ante una relación a distancia y problemas sobrevivimos
И выжили в дистанции и проблемах





Autoren: Cristian Espino


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.