Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
השעות הקטנות
Die kleinen Stunden
אני
עולה
בתל
אביב
יורד
בבנימינה
Ich
steige
in
Tel
Aviv
ein,
in
Binyamina
aus
את
אוהבת
לדבר
רק
מסביב
Du
redest
gerne
nur
um
den
heißen
Brei
herum
בכיכרות
טיפה
חשוך
ואת
נוגעת
Auf
den
Plätzen
ist
es
etwas
dunkel
und
du
berührst
mich
יש
לי
הרבה
פחדים
סיפרתי
רק
לך
Ich
habe
viele
Ängste,
habe
sie
nur
dir
erzählt
אל
תגלי
להוא
שיגלה
אותך
Verrate
es
nicht
dem,
der
dich
entdecken
wird
אני
צריך
כמה
סיבות
מספיק
טובות
Ich
brauche
ein
paar
gute
Gründe
בסוף
הלילה
חוזרים
הביתה
לילה
טוב
Am
Ende
der
Nacht
kehren
wir
nach
Hause
zurück,
gute
Nacht
איך
את
יודעת
רק
להשאיר
לי
טעם
של
עוד
Wie
schaffst
du
es
nur,
mir
einen
Geschmack
von
mehr
zu
hinterlassen
ואיך
בשעות
הקטנות
של
הלילה
Und
wie
in
den
kleinen
Stunden
der
Nacht
את
באה
אלי
כמעט
בלי
כוחות
Du
fast
ohne
Kraft
zu
mir
kommst
ואיך
שוב
ליפול
אני
למעלה
למטה
Und
wie
ich
wieder
falle,
ich
bin
oben,
unten
מנפצים
את
הקירות
Wir
brechen
die
Wände
ein
והרעש
של
העיר
צורח
מלמטה
Und
der
Lärm
der
Stadt
schreit
von
unten
את
מסמסמת
נשיקה
עם
לב
גדול
Du
schickst
mir
einen
Kuss
per
SMS
mit
einem
großen
Herz
השארתי
לך
כל
כך
הרבה
סיבות
Ich
habe
dir
so
viele
Gründe
hinterlassen
בסוף
הלילה
חוזרים
הביתה
לילה
טוב
Am
Ende
der
Nacht
kehren
wir
nach
Hause
zurück,
gute
Nacht
איך
את
יודעת
רק
להשאיר
לי
טעם
של
עוד
Wie
schaffst
du
es
nur,
mir
einen
Geschmack
von
mehr
zu
hinterlassen
ואיך
בשעות
הקטנות
של
הלילה
Und
wie
in
den
kleinen
Stunden
der
Nacht
את
באה
אלי
כמעט
בלי
כוחות
Du
fast
ohne
Kraft
zu
mir
kommst
ואיך
שוב
ליפול
אני
למעלה
למטה
Und
wie
ich
wieder
falle,
ich
bin
oben,
unten
מנפצים
את
הקירות
Wir
brechen
die
Wände
ein
איך
בשעות
הקטנות
של
הלילה
Wie
in
den
kleinen
Stunden
der
Nacht
את
באה
אלי
כמעט
בלי
כוחות
Du
fast
ohne
Kraft
zu
mir
kommst
ואיך
שוב
ליפול
אני
למעלה
למטה
Und
wie
ich
wieder
falle,
ich
bin
oben,
unten
מנפצים
את
הקירות
Wir
brechen
die
Wände
ein
איך
בשעות
הקטנות
של
הלילה
Wie
in
den
kleinen
Stunden
der
Nacht
את
באה
אלי
כמעט
בלי
כוחות
Du
fast
ohne
Kraft
zu
mir
kommst
ואיך
שוב
ליפול
אני
למעלה
למטה
Und
wie
ich
wieder
falle,
ich
bin
oben,
unten
מנפצים
את
הקירות
Wir
brechen
die
Wände
ein
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: טוכמן אריאל, דמירל ניב, בן ארי אורי, דרמון איתן
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.