Nivin - חביבי - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

חביבי - NivinÜbersetzung ins Russische




חביבי
Любимый
حبيبى ولا على باله شوقى اليه
Мой любимый, и ему невдомек, как я по нему скучаю,
وانا شاغل بالى انادى عليه
А я, занятый своими мыслями, зову его.
وليالى كتير افكر فيه واحن اليه ولا دارى
Много ночей я думаю о нем и тоскую по нему, а он и не знает.
كفايه انه بقاله ليله ويوم
Достаточно того, что уже сутки,
على طول فى خيالى ومفيش نوم
Он постоянно в моих мыслях, и я не могу уснуть.
وليالى كتير افكر فيه واحن اليه ولا دارى
Много ночей я думаю о нем и тоскую по нему, а он и не знает.
حبيبى ولا على باله شوقى اليه
Мой любимый, и ему невдомек, как я по нему скучаю,
وانا شاغل بالى انادى عليه
А я, занятый своими мыслями, зову его.
وليالى كتير افكر فيه واحن اليه ولا دارى
Много ночей я думаю о нем и тоскую по нему, а он и не знает.
كفايه انه بقاله ليله ويوم
Достаточно того, что уже сутки,
على طول فى خيالى ومفيش نوم
Он постоянно в моих мыслях, и я не могу уснуть.
وليالى كتير افكر فيه واحن اليه ولا دارى
Много ночей я думаю о нем и тоскую по нему, а он и не знает.
حبيبى ولا على باله شوقى اليه
Мой любимый, и ему невдомек, как я по нему скучаю,
وانا شاغل بالى انادى عليه
А я, занятый своими мыслями, зову его.
وليالى كتير افكر فيه واحن اليه ولا دارى
Много ночей я думаю о нем и тоскую по нему, а он и не знает.
حبيبى ولا على باله شوقى اليه
Мой любимый, и ему невдомек, как я по нему скучаю,
وانا شاغل بالى انادى عليه
А я, занятый своими мыслями, зову его.
وليالى كتير افكر فيه واحن اليه ولا دارى
Много ночей я думаю о нем и тоскую по нему, а он и не знает.
عيونه فيها كلام فى ليل خلاب
В его глазах слова, в волшебной ночи,
ملا قلبي غرام فى احلى عذاب
Наполнили мое сердце любовью, в сладчайшей муке.
وليالى كتير افكر فيه واحن اليه ولا دارى
Много ночей я думаю о нем и тоскую по нему, а он и не знает.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.