Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pequeño Folk
Маленький Фолк
Me
gusta
tu
voz
al
mirar
esta
canción
Мне
нравится
твой
голос,
когда
я
смотрю
на
эту
песню
Me
gusta
mirar
cuando
avanzas
a
la
habitación
Мне
нравится
смотреть,
как
ты
входишь
в
комнату
Pudiera
caminar
en
tus
zapatos
Я
мог
бы
пройтись
в
твоих
туфлях
Pudiera
dibujarte
un
garabato
Я
мог
бы
нарисовать
тебе
каракулю
Pudiéramos
perdernos
en
el
pasto
Мы
могли
бы
потеряться
в
траве
Pero
lo
olvidaríamos
a
ratos
Но
мы
бы
забывали
об
этом
временами
No
dejar
que
tus
ojos
escuchen
mi
alma
Не
позволять
твоим
глазам
слышать
мою
душу
Evitar
que
tus
oídos
vean
mi
ser
Не
давать
твоим
ушам
видеть
мое
существо
No
dejar
que
tus
ojos
escuchen
mi
alma
Не
позволять
твоим
глазам
слышать
мою
душу
Evitar
que
tus
oídos
vean
mi
ser
Не
давать
твоим
ушам
видеть
мое
существо
Tomado
de
AlbumCancionYLetra.com
Взято
с
AlbumCancionYLetra.com
Sentirte
al
mirar
un
atardecer
Чувствовать
тебя,
глядя
на
закат
Que
el
sol
le
regale
a
la
luna
un
anochecer
Чтобы
солнце
подарило
луне
сумерки
Pudiera
caminar
en
tus
zapatos
Я
мог
бы
пройтись
в
твоих
туфлях
Pudiera
dibujarte
un
garabato
Я
мог
бы
нарисовать
тебе
каракулю
Pudiéramos
perdernos
en
el
pasto
Мы
могли
бы
потеряться
в
траве
Pero
lo
olvidaríamos
a
ratos.
Но
мы
бы
забывали
об
этом
временами.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Karina Leonarda Nino Ambris, Jose Efrain De La Rocha Ruiz
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.