Concorde - No Project DiscoÜbersetzung ins Englische
Rompí
la
barrera
del
silencio
I
broke
the
barrier
of
silence
Tengo
un
ojo
clavado
en
el
cielo
I
have
my
eye
on
the
sky
Y
tengo
a
tope
la
señal
And
I
have
the
signal
full
blast
Todo
me
dice
que
Everything
tells
me
that
En
3,
2,
1...
Esto
va
a
despegar
In
3,
2,
1...
This
is
going
to
take
off
Se
encienden
los
motores
de
este
avión
The
engines
of
this
plane
are
starting
up
No
es
viaje
tan
largo
It's
not
such
a
long
trip
Y
no
necesitas
reservación
And
you
don't
need
a
reservation
Es
todo
tan
VIP
It's
all
so
VIP
Me
siento
tan
VIP
I
feel
so
VIP
Si
quieres
ir
más
rápido
If
you
want
to
go
faster
Yo
soy
más
rápido
que
un
Concorde
I'm
faster
than
a
Concorde
-Torre
de
control
-Control
tower
Nos
informan
que
la
tripulación
está
lista,
cambio
We
are
informed
that
the
crew
is
ready,
over
-Aquí
torre
de
control
-This
is
control
tower
Imposible
aterrizar
en
estos
momentos
Impossible
to
land
at
this
time
Un
objetivo
sumamente
veloz
se
ha
adueñado
de
la
pista,
cambio
An
extremely
fast
object
has
taken
over
the
runway,
over
-Copiado.
Regresamos
a
Francia
en
estos
momentos
-Copy
that.
Returning
to
France
now
Cambio
y
fuera
Over
and
out
Crucé
la
frontera
en
un
intento
I
crossed
the
border
in
an
attempt
El
radar
de
tus
ojos
capta
el
vuelo
The
radar
of
your
eyes
captures
the
flight
Tu
boca
incita
la
señal
Your
mouth
incites
the
signal
Todo
me
dice
que
Everything
tells
me
that
En
3,
2,
1...
Esto
va
a
despegar
In
3,
2,
1...
This
is
going
to
take
off
Se
encienden
los
motores
de
este
avión
The
engines
of
this
plane
are
starting
up
No
es
viaje
tan
largo
It's
not
such
a
long
trip
Y
no
necesitas
reservación
And
you
don't
need
a
reservation
Es
todo
tan
VIP
It's
all
so
VIP
Me
siento
tan
VIP
I
feel
so
VIP
Si
quieres
ir
más
rápido
If
you
want
to
go
faster
Yo
soy
más
rápido
que
un
concorde
I'm
faster
than
a
Concorde
Se
encienden
los
motores
de
este
avión
The
engines
of
this
plane
are
starting
up
No
es
viaje
tan
largo
It's
not
such
a
long
trip
Y
no
necesitas
reservación
And
you
don't
need
a
reservation
Es
todo
tan
VIP
It's
all
so
VIP
Me
siento
tan
VIP
I
feel
so
VIP
Si
quieres
ir
más
rápido
If
you
want
to
go
faster
Yo
soy
más
rápido
que
un
Concorde
I'm
faster
than
a
Concorde
Oh
que
un
Concorde
Oh,
than
a
Concorde
No
quieras
ir
más
rápido
Don't
try
to
go
faster
Písale
a
fondo
amor
Floor
it,
my
love
Si
quieres
ir
más
rápido
If
you
want
to
go
faster
Yo
soy
más
rápido
que
un
Concorde
I'm
faster
than
a
Concorde
Se
encienden
los
motores
de
este
avión
The
engines
of
this
plane
are
starting
up
No
es
viaje
tan
largo
It's
not
such
a
long
trip
Y
no
necesitas
reservación
And
you
don't
need
a
reservation
Es
todo
tan
VIP
It's
all
so
VIP
Me
siento
tan
VIP
I
feel
so
VIP
Si
quieres
ir
más
rápido
If
you
want
to
go
faster
Yo
soy
más
rápido
que
un
Concorde
I'm
faster
than
a
Concorde
Oh
que
un
Concorde
Oh,
than
a
Concorde
No
quieras
ir
más
rápido
Don't
try
to
go
faster
Písale
a
fondo
amor
Floor
it,
my
love
Si
quieres
ir
más
rápido
If
you
want
to
go
faster
Yo
soy
más
rápido
que
un
Concorde
I'm
faster
than
a
Concorde
Bewerten Sie die Übersetzung
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.