Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mil Días - En Vivo
A Thousand Days - Live
Fueron
tres
años
y
mil
días
hasta
acá
It's
been
three
years
and
a
thousand
days
until
now
Era
tarde
todavía,
otra
noche
no
te
ví
It
was
still
late,
another
night
I
didn't
see
you
Y
tu
foto
me
gritaba,
pero
no
te
oí
And
your
picture
was
screaming
at
me,
but
I
didn't
hear
you
No
voy
a
perder,
ya
me
di
cuenta
que
estoy
muy
lejos
I'm
not
going
to
lose,
I've
realized
that
I'm
too
far
away
Si
no
lo
borré
fue
para
no
volver
If
I
didn't
erase
it,
it
was
so
I
wouldn't
go
back
Cierto
es
que
entonces
perseguía
la
ilusión
It's
true
that
then
I
chased
the
dream
Compartir
toda
la
vida
en
la
misma
dirección
To
share
a
lifetime
in
the
same
direction
Encontrarle
una
salida
a
tanta
confusión
To
find
a
way
out
of
so
much
confusion
No
voy
a
perder,
ya
me
di
cuenta
que
estoy
muy
lejos
I'm
not
going
to
lose,
I've
realized
that
I'm
too
far
away
Si
no
lo
borré
fue
para
no
volver
If
I
didn't
erase
it,
it
was
so
I
wouldn't
go
back
Vas
a
ver,
sin
marcha
atrás
voy
a
correr
You'll
see,
I'll
run
with
no
turning
back
Y
nunca
mas
repetiré
pasos
tristes,
ya
no
mas
And
I'll
never
repeat
sad
steps
again,
no
more
No
voy
a
perder,
ya
me
di
cuenta
que
estoy
muy
lejos
I'm
not
going
to
lose,
I've
realized
that
I'm
too
far
away
Si
no
lo
borré
fue
para
no
volver
If
I
didn't
erase
it,
it
was
so
I
wouldn't
go
back
Vas
a
ver,
sin
marcha
atrás
voy
a
correr
You'll
see,
I'll
run
with
no
turning
back
Y
nunca
mas
repetiré
And
I'll
never
repeat
again
Vas
a
ver,
sin
marcha
atrás
voy
a
correr
You'll
see,
I'll
run
with
no
turning
back
Y
nunca
mas
repetiré
pasos
tristes.
And
never
again
will
I
repeat
sad
steps.
Ya
no
mas,
nunca
mas,
ya
no
mas...
No
more,
never
again,
no
more...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Martin Jose Gil Garcia, Pablo Coniberti Mundy
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.