Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Quedas (En Vivo)
Ты остаёшься (Вживую)
Desde
que
ya
no
hay
más
sombras
С
тех
пор
как
больше
нет
теней
Desde
entonces
puedo
volar
С
тех
пор
я
могу
летать
Y
mi
cuerpo
en
esa
cama
И
моё
тело
на
той
кровати
Parte
queda,
parte
se
va
Часть
остаётся,
часть
уходит
прочь
Sólo
queda
media
hora
Осталось
лишь
полчаса
Lo
que
tardo
en
llegar
acá
Столько,
чтоб
добраться
сюда
Tres
palabras
que
me
sobran
Три
слова,
что
лишними
стали
Pero
sé
que
vas
a
escuchar
Но
знаю:
ты
услышишь
их
¿Quién
soy
yo
para
juzgarte?
Кто
я
такой,
чтоб
судить
тебя?
¿Qué
más
tengo
que
esperar?
Сколько
ещё
ждать?
Si
el
rencor
no
es
mío
no
lo
voy
a
usar
Если
злоба
не
моя
- не
стану
её
носить
Te
voy
a
mostrar
mi
casa
Покажу
тебе
свой
дом
Pero
queda
en
otro
lugar
Но
он
в
другом
краю
Ya
no
voy
a
poder
verte
Уже
не
смогу
тебя
видеть
Pero
sé
que
vas
a
escuchar
Но
знаю:
ты
услышишь
меня
¿Quién
soy
yo
para
juzgarte?
Кто
я
такой,
чтоб
судить
тебя?
¿Qué
más
tengo
que
esperar?
Сколько
ещё
ждать?
Si
el
rencor
no
es
mío
no
lo
voy
a
usar
Если
злоба
не
моя
- не
стану
её
носить
¿Quién
soy
yo
para
juzgarte?
Кто
я
такой,
чтоб
судить
тебя?
¿Qué
más
tengo
que
esperar?
Сколько
ещё
ждать?
Si
el
rencor
no
es
mío
no
lo
voy
a
usar
Если
злоба
не
моя
- не
стану
её
носить
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Emiliano German Brancciari Amarillo
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.