NoCap - Legend - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Legend - NoCapÜbersetzung ins Deutsche




Legend
Legende
Oooo
Oooo
Oooo-ooo
Oooo-ooo
Yeah
Yeah
Ain't got to tell you about my story, you see it in my eyes
Ich muss dir meine Geschichte nicht erzählen, du siehst sie in meinen Augen
I feel like drugs the only thing that help me feel alive
Ich fühle mich, als wären Drogen das Einzige, was mir hilft, mich lebendig zu fühlen
It feel strange when all their eyes on you
Es fühlt sich seltsam an, wenn alle Augen auf dich gerichtet sind
You'll probably love me when I die won't you?
Du wirst mich wahrscheinlich lieben, wenn ich sterbe, nicht wahr?
Too many snakes around, kill all the pythons
Zu viele Schlangen hier, töte alle Pythons
(Yea) I can do anything, but I can't die young
(Yeah) Ich kann alles tun, aber ich kann nicht jung sterben
(Yea) Spent two racks on shoes, n*ggas get stepped on
(Yeah) Hab zwei Riesen für Schuhe ausgegeben, N*ggas werden zertrampelt
They telling me stay up out the streets Cap you a legend
Sie sagen mir, bleib von der Straße weg, Cap, du bist eine Legende
So high right now, I f*cked around and slapped a eagle
Bin gerade so high, ich hab rumgealbert und einen Adler geschlagen
Say his gun to hot, he hide his forty in the freezer
Sagt, seine Waffe ist zu heiß, er versteckt seine Vierziger im Gefrierfach
My partner got keys, but I'm on beats like I'm Alicia
Mein Partner hat Keys [Kilos], aber ich bin an den Beats wie Alicia [Keys]
Trap boom on Sundays, I think my n*ggas serving preachers
Trap boomt sonntags, ich glaub', meine N*ggas bedienen Prediger
I can tell you my lifestyle
Ich kann dir von meinem Lebensstil erzählen
Some sh*t you never knew
Etwas Scheiße, von der du nie wusstest
In the hood we hang out
In der Hood hängen wir rum
Cause it ain't none else to do
Weil es sonst nichts zu tun gibt
Why all my soldiers dying?
Warum sterben all meine Soldaten?
I'm losing all my troops
Ich verliere all meine Truppen
Moment of silence...
Moment der Stille...
Everybody stand and salute
Alle aufstehen und salutieren
Medication the only thing that help me get through
Medikamente sind das Einzige, was mir hilft durchzukommen
They say they with you but they really there to help you lose
Sie sagen, sie sind bei dir, aber sie sind wirklich da, um dir beim Verlieren zu helfen
Go a different route, try to stay from round them
Geh einen anderen Weg, versuch, dich von ihnen fernzuhalten
Slim trust his partner, look how they found him
Slim vertraute seinem Partner, schau, wie sie ihn gefunden haben
Gave that hoe the boot like I work at Ingalls
Gab dieser Hoe den Laufpass, als ob ich bei Ingalls arbeite
Always keep my iron even when my clothes wrinkled
Hab mein Eisen immer dabei, auch wenn meine Kleider zerknittert sind
I-Robot, I'm not human either
I-Robot, ich bin auch kein Mensch
I feel like Will Smith, I am a legend
Ich fühl mich wie Will Smith, ich bin eine Legende
Ain't got to tell you about my story, you see it in my eyes
Ich muss dir meine Geschichte nicht erzählen, du siehst sie in meinen Augen
I feel like drugs the only thing that help me feel alive
Ich fühle mich, als wären Drogen das Einzige, was mir hilft, mich lebendig zu fühlen
It feel strange when all their eyes on you
Es fühlt sich seltsam an, wenn alle Augen auf dich gerichtet sind
You'll probably love me when I die, won't you?
Du wirst mich wahrscheinlich lieben, wenn ich sterbe, nicht wahr?
Too many snakes around, kill all the pythons
Zu viele Schlangen hier, töte alle Pythons
I can do anything, but I can't die young
Ich kann alles tun, aber ich kann nicht jung sterben
(Yea) Spent two racks on shoes, n*ggas get stepped on
(Yeah) Hab zwei Riesen für Schuhe ausgegeben, N*ggas werden zertrampelt
They telling me stay up out the streets Cap you a legend
Sie sagen mir, bleib von der Straße weg, Cap, du bist eine Legende
I'm getting use to hate
Ich gewöhne mich an den Hass
Love come around me, that sh*t don't feel right
Liebe kommt in meine Nähe, diese Scheiße fühlt sich nicht richtig an
Counting these Jacksons like I'm lil Mike
Zähle diese Jacksons [Zwanziger], als wär ich Lil Mike [Michael Jackson]
Fitted jeans on, make the bankroll fit right
Enge Jeans an, damit die Bankroll richtig sitzt
I know it's a dream, this can't be life
Ich weiß, es ist ein Traum, das kann nicht das Leben sein
Red on the bottom, I came from G Nikes
Rot unten [Louboutins], ich komme von G Nikes
I didn't have nothing to give I still gave it all
Ich hatte nichts zu geben, ich gab trotzdem alles
I'm always taking drugs, I cannot control
Ich nehme immer Drogen, ich kann es nicht kontrollieren
Trap house, we out the dope hole
Trap House, wir sind raus aus dem Drogenloch
I can't go broke, cause I hate the Po-Po's
Ich kann nicht pleitegehen, denn ich hasse die Po-Po's [Polizei]
You never know, so you gotta pay close... Attention
Man weiß nie, also musst du genau... aufpassen
N*gga tried to dap me up
N*gga versuchte, mir 'nen Dap zu geben
The five ain't look right on Jameis Winston
Die Fünf sah bei Jameis Winston nicht richtig aus
She don't never use her teeth
Sie benutzt nie ihre Zähne
I think she dumb, she need some wisdom
Ich glaub', sie ist dumm, sie braucht Weisheit [Zähne]
If I keep saying f*ck the narcs
Wenn ich weiter sage 'Fick die Bullen'
That's gone probably make the FEDs come
Wird das wahrscheinlich die FEDs [Bundespolizei] anlocken
Birds of a feather flock together
Gleich und gleich gesellt sich gern
They all laying when the bread come
Sie liegen alle rum, wenn das Brot [Geld] kommt
They load up all them Glocks,
Sie laden all die Glocks,
They hit your door and they don't need a key
Sie treten deine Tür ein und brauchen keinen Schlüssel
Could've sworn that I seen this sh*t before, I'm not with PRE
Hätte schwören können, dass ich diese Scheiße schon mal gesehen habe, ich bin nicht bei PRE
Vest on his chest,
Weste auf seiner Brust,
He ready to go to war his momma bought him soldier Ree's
Er ist bereit für den Krieg, seine Mama kaufte ihm Soldaten-Ree's [Reeboks]
I'm riding by myself, or the devil
Ich fahre allein, oder mit dem Teufel
Until Lil Joe is free
Bis Lil Joe frei ist
Ain't got to tell you about my story, you see it in my eyes
Ich muss dir meine Geschichte nicht erzählen, du siehst sie in meinen Augen
I feel like drugs the only thing that help me feel alive
Ich fühle mich, als wären Drogen das Einzige, was mir hilft, mich lebendig zu fühlen
It feel strange when all their eyes on you
Es fühlt sich seltsam an, wenn alle Augen auf dich gerichtet sind
You'll probably love me when I die, won't you?
Du wirst mich wahrscheinlich lieben, wenn ich sterbe, nicht wahr?
Too many snakes around, kill all the pythons
Zu viele Schlangen hier, töte alle Pythons
I can do anything, but I can't die young
Ich kann alles tun, aber ich kann nicht jung sterben
(Yea) Spent two racks on shoes, n*ggas get stepped on
(Yeah) Hab zwei Riesen für Schuhe ausgegeben, N*ggas werden zertrampelt
They telling me stay up out the streets Cap you a legend
Sie sagen mir, bleib von der Straße weg, Cap, du bist eine Legende
So high right now, I f*cked around and slapped a eagle
Bin gerade so high, ich hab rumgealbert und einen Adler geschlagen





Autoren: Dominik Wirsching, Kobe Vidal Crawford


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.