Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Andy,
let's
make
this
a
good
one
Энди,
давай
сделаем
это
хорошо
No
more
fucking
around
Хватит
трахаться
Let's
give
'em
a
reason
to
turn
this
record
up
loud
Давайте
дадим
им
повод
сделать
эту
пластинку
погромче.
'Cause
I'm
tired
of
listening
to
music
Потому
что
я
устал
слушать
музыку
It
all
sounds
the
same
to
me
now
Сейчас
для
меня
все
это
звучит
одинаково
I've
already
heard
everything
that
they're
singing
about
Я
уже
слышал
все,
о
чем
они
поют
Sometimes
I
think
about
Elvis
Иногда
я
думаю
об
Элвисе
How
cool
it
would
be
to
be
king
Как
было
бы
здорово
быть
королем
Drowning
in
pussy,
so
full
of
shit
you
can't
breath
Утопаю
в
киске,
такой
полной
дерьма,
что
невозможно
дышать.
There's
a
portrait
of
young
Marlon
Brando
Вот
портрет
молодого
Марлона
Брандо.
Tattooed
to
the
top
of
my
arm
Татуировка
на
верхней
части
моей
руки
With
that
classically
tragic
American
magic
and
charm
С
этим
классическим
трагическим
американским
волшебством
и
очарованием.
When
he
danced
his
last
tango
in
Paris
Когда
он
танцевал
свое
последнее
танго
в
Париже
As
a
miserable
mess
of
a
man
Как
жалкий
беспорядок
человека
Ruined
by
love
or
the
idea
of,
I
began
to
understand
Разрушенный
любовью
или
идеей,
я
начал
понимать
How
the
price
of
this
terrible
freedom
Как
цена
этой
ужасной
свободы
We
thought
was
in
such
high
demand
Мы
думали,
что
он
пользуется
таким
большим
спросом
Eats
through
your
flags
as
your
confidence
sags
Поедает
ваши
флаги,
когда
ваша
уверенность
падает
Till
you're
shrouded
in
shadow
Пока
ты
не
окутан
тенью
Lonely
and
morbidly
fat
Одинокий
и
болезненно
толстый
You
had
a
real
good
run
У
тебя
была
очень
хорошая
пробежка
You
had
a
lot
of
fun
Тебе
было
очень
весело
Whatever
you
become
now
that
it's
over
Кем
бы
ты
ни
стал
сейчас,
когда
все
закончилось
That's
up
to
you
Это
зависит
от
вас
Something
is
happening
here
and
you
don't
know
what
it
is
Здесь
что-то
происходит,
и
ты
не
знаешь,
что
это
такое.
There's
changes
in
the
weather,
there's
lightning
on
the
ridge
Погода
меняется,
на
хребте
молния
And
somebody
somewhere
says
this
is
the
end
И
кто-то
где-то
говорит,
что
это
конец
My
beautiful
friend
Мой
красивый
друг
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Noah Gundersen
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.