Nobuya Kobori - 心の翼 - Japanese Piano Ballad Version - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




心の翼 - Japanese Piano Ballad Version
Wings of the Heart - Japanese Piano Ballad Version
大きな 声で 挨拶 する人
The one who greets everyone with a booming voice,
みんなに 希望を 与えられる人
The one who gives everyone hope,
みんなに 気遣える人 いつでも 明るい人
The one who's always considerate of others, always cheerful,
朗らかに 笑える人
The one who laughs brightly.
ここには いろんな 人たちが いるから
Because there are all kinds of people here,
ここには いろんな 想いが 集っている
Because all kinds of feelings gather here,
夢や 希望は それぞれ 違えど
Even though our dreams and hopes are different,
心の翼 広げて 飛び立とうよ
Let's spread our wings of the heart and take flight, my love.
いつでも 優しく 手助け する人
The one who always lends a helping hand,
みんなを まとめる ことができる人
The one who can bring everyone together,
みんなに 分かち合う人 いつでも 元気な人
The one who shares with everyone, always energetic,
穏やかに 話せる人
The one who speaks calmly.
ここには いろんな 人たちが いるから
Because there are all kinds of people here,
ここには いろんな 想いが 集っている
Because all kinds of feelings gather here,
夢と 希望と 未来を 信じて
Believing in dreams, hopes, and the future,
心の翼 広げて 飛び回ろう
Let's spread our wings of the heart and soar around, darling.





Autoren: Nobuya Kobori


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.