Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
me
mènes
en
bateau
Ты
водишь
меня
за
нос
Tu
me
dis
pas
tout
Ты
мне
не
всё
говоришь
Tu
demandes
pardon
Ты
просишь
прощения
En
faisant
tes
cartons
Собирая
свои
вещи
T'es
plein
de
phrases
bateaux
Ты
полон
банальных
фраз
Du
genre
de
celles
Из
тех
Qui
cassent
la
tête
Что
сводят
с
ума
Qu'on
entend
partout
Которые
слышны
повсюду
T'es
une
erreur
de
parcours
Ты
- ошибка
на
моем
пути
Même
si
j'avoue
Хотя
я
признаю
Que
quand
je
parcours
Что
когда
я
вдыхаю
L'odeur
de
ta
peau
Запах
твоей
кожи
J'suis
un
peu
du-per
Я
немного
теряюсь
Mais
c'est
pas
ma
faute
Но
это
не
моя
вина
J'suis
comme
envoutée
Я
словно
околдована
J'devrais
m'en
douter
Я
должна
была
догадаться
J't'aurais
tout
donné
Я
бы
всё
тебе
отдала
Mais
je
t'ai
fait
confiance
Но
я
тебе
доверилась
J'aurai
jamais
dû
Никогда
не
стоило
Depuis
le
début
С
самого
начала
J'aurais
dû
savoir
Я
должна
была
знать
Que
j'serais
déçue
Что
буду
разочарована
De
la
récompense
Наградой
Et
quand
tu
caches
ton
jeu
И
когда
ты
скрываешь
свои
карты
Je
suis
sous
cachetons
j'veux
Я
на
таблетках,
хочу
Remonter
la
pente
Выкарабкаться
Parlons
bien,
parlons
peu
Поговорим
начистоту,
без
лишних
слов
J'suis
pas
ta
poupée
Я
не
твоя
кукла
J'crois
que
t'as
loupé
l'coche
Кажется,
ты
упустил
свой
шанс
Tu
m'auras
tout
fait
Ты
заставил
меня
пройти
через
всё
Je
t'aimais
de
toutes
mes
forces
Я
любила
тебя
изо
всех
сил
J'suis
pas
ta
poupée
Я
не
твоя
кукла
Je
crois
que
t'as
loupé
l'coche
Кажется,
ты
упустил
свой
шанс
Tu
m'auras
tout
fait
Ты
заставил
меня
пройти
через
всё
Je
t'aimais
de
toutes
mes
forces
Я
любила
тебя
изо
всех
сил
Dis-moi
à
quoi
tu
joues,
joues,
joues
Скажи
мне,
во
что
ты
играешь,
играешь,
играешь
Avec
moi
t'avais
tout,
tout,
tout
Со
мной
у
тебя
было
всё,
всё,
всё
Soit
t'es
con,
soit
t'es
fou,
fou,
fou
Либо
ты
дурак,
либо
ты
сумасшедший,
сумасшедший,
сумасшедший
Dis-moi
à
quoi
tu
joues,
joues,
joues
Скажи
мне,
во
что
ты
играешь,
играешь,
играешь
Je
crois
que
t'as
pas
capté
les
règles
du
jeu
Кажется,
ты
не
понял
правил
игры
Veux
plus
qu'tu
m'dises
je
t'aime
dans
les
yeux
Не
хочу
больше,
чтобы
ты
говорил
"люблю",
глядя
мне
в
глаза
Depuis
qu'j'me
suis
cassée
j'me
sens
mieux
С
тех
пор
как
я
ушла,
мне
стало
лучше
Ooh
on
dirait
que
j'suis
allergique
Ооо,
похоже,
у
меня
аллергия
Zéro
mot
d'amour
dans
mon
lexique
Ноль
слов
о
любви
в
моем
лексиконе
Me
dis
pas
que
tu
pleures
Не
говори
мне,
что
ты
плачешь
Ton
petit
cœur
a
l'air
vide
Твое
сердечко
кажется
пустым
J'me
suis
attachée
Я
привязалась
Mais
t'as
tout
gâché
Но
ты
все
испортил
On
devait
rouler
ensemble
Мы
должны
были
ехать
вместе
On
s'est
fait
flasher
Нас
засекли
Puis
on
s'est
crashés
Потом
мы
разбились
Mon
cœur
a
fini
en
sang
Мое
сердце
истекало
кровью
J'peux
pas
soigner
tes
peurs
Я
не
могу
излечить
твои
страхи
Ni
rattraper
tes
erreurs
Ни
исправить
твои
ошибки
J'ai
jeté
tes
fleurs
Я
выбросила
твои
цветы
Et
séché
mes
pleurs
И
высушила
свои
слезы
J'suis
pas
ta
poupée
Я
не
твоя
кукла
J'crois
que
t'as
loupé
l'coche
Кажется,
ты
упустил
свой
шанс
Tu
m'auras
tout
fait
Ты
заставил
меня
пройти
через
всё
Je
t'aimais
de
toutes
mes
forces
Я
любила
тебя
изо
всех
сил
J'suis
pas
ta
poupée
Я
не
твоя
кукла
Je
crois
que
t'as
loupé
l'coche
Кажется,
ты
упустил
свой
шанс
Tu
m'auras
tout
fait
Ты
заставил
меня
пройти
через
всё
Je
t'aimais
de
toutes
mes
forces
Я
любила
тебя
изо
всех
сил
Dis-moi
à
quoi
tu
joues,
joues,
joues
Скажи
мне,
во
что
ты
играешь,
играешь,
играешь
Avec
moi
t'avais
tout,
tout,
tout
Со
мной
у
тебя
было
всё,
всё,
всё
Soit
t'es
con,
soit
t'es
fou,
fou,
fou
Либо
ты
дурак,
либо
ты
сумасшедший,
сумасшедший,
сумасшедший
Dis-moi
à
quoi
tu
joues,
joues,
joues
Скажи
мне,
во
что
ты
играешь,
играешь,
играешь
Dis-moi
à
quoi
tu
joues,
joues,
joues
Скажи
мне,
во
что
ты
играешь,
играешь,
играешь
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Kik, Nolwenn Pardon, Racy J, Saan
Album
poupée
Veröffentlichungsdatum
12-07-2024
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.