Nochka - poupée - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

poupée - NochkaÜbersetzung ins Russische




poupée
Кукла
Tu me mènes en bateau
Ты водишь меня за нос
Tu me dis pas tout
Ты мне не всё говоришь
Tu demandes pardon
Ты просишь прощения
En faisant tes cartons
Собирая свои вещи
T'es plein de phrases bateaux
Ты полон банальных фраз
Du genre de celles
Из тех
Qui cassent la tête
Что сводят с ума
Qu'on entend partout
Которые слышны повсюду
T'es une erreur de parcours
Ты - ошибка на моем пути
Même si j'avoue
Хотя я признаю
Que quand je parcours
Что когда я вдыхаю
L'odeur de ta peau
Запах твоей кожи
J'suis un peu du-per
Я немного теряюсь
Mais c'est pas ma faute
Но это не моя вина
J'suis comme envoutée
Я словно околдована
J'devrais m'en douter
Я должна была догадаться
J't'aurais tout donné
Я бы всё тебе отдала
Mais je t'ai fait confiance
Но я тебе доверилась
J'aurai jamais
Никогда не стоило
Depuis le début
С самого начала
J'aurais savoir
Я должна была знать
Que j'serais déçue
Что буду разочарована
De la récompense
Наградой
Et quand tu caches ton jeu
И когда ты скрываешь свои карты
Je suis sous cachetons j'veux
Я на таблетках, хочу
Remonter la pente
Выкарабкаться
Parlons bien, parlons peu
Поговорим начистоту, без лишних слов
J'suis pas ta poupée
Я не твоя кукла
J'crois que t'as loupé l'coche
Кажется, ты упустил свой шанс
Tu m'auras tout fait
Ты заставил меня пройти через всё
Je t'aimais de toutes mes forces
Я любила тебя изо всех сил
J'suis pas ta poupée
Я не твоя кукла
Je crois que t'as loupé l'coche
Кажется, ты упустил свой шанс
Tu m'auras tout fait
Ты заставил меня пройти через всё
Je t'aimais de toutes mes forces
Я любила тебя изо всех сил
Dis-moi à quoi tu joues, joues, joues
Скажи мне, во что ты играешь, играешь, играешь
Avec moi t'avais tout, tout, tout
Со мной у тебя было всё, всё, всё
Soit t'es con, soit t'es fou, fou, fou
Либо ты дурак, либо ты сумасшедший, сумасшедший, сумасшедший
Dis-moi à quoi tu joues, joues, joues
Скажи мне, во что ты играешь, играешь, играешь
Je crois que t'as pas capté les règles du jeu
Кажется, ты не понял правил игры
Veux plus qu'tu m'dises je t'aime dans les yeux
Не хочу больше, чтобы ты говорил "люблю", глядя мне в глаза
Depuis qu'j'me suis cassée j'me sens mieux
С тех пор как я ушла, мне стало лучше
Ooh on dirait que j'suis allergique
Ооо, похоже, у меня аллергия
Zéro mot d'amour dans mon lexique
Ноль слов о любви в моем лексиконе
Me dis pas que tu pleures
Не говори мне, что ты плачешь
Ton petit cœur a l'air vide
Твое сердечко кажется пустым
J'me suis attachée
Я привязалась
Mais t'as tout gâché
Но ты все испортил
On devait rouler ensemble
Мы должны были ехать вместе
On s'est fait flasher
Нас засекли
Puis on s'est crashés
Потом мы разбились
Mon cœur a fini en sang
Мое сердце истекало кровью
J'peux pas soigner tes peurs
Я не могу излечить твои страхи
Ni rattraper tes erreurs
Ни исправить твои ошибки
J'ai jeté tes fleurs
Я выбросила твои цветы
Et séché mes pleurs
И высушила свои слезы
J'suis pas ta poupée
Я не твоя кукла
J'crois que t'as loupé l'coche
Кажется, ты упустил свой шанс
Tu m'auras tout fait
Ты заставил меня пройти через всё
Je t'aimais de toutes mes forces
Я любила тебя изо всех сил
J'suis pas ta poupée
Я не твоя кукла
Je crois que t'as loupé l'coche
Кажется, ты упустил свой шанс
Tu m'auras tout fait
Ты заставил меня пройти через всё
Je t'aimais de toutes mes forces
Я любила тебя изо всех сил
Dis-moi à quoi tu joues, joues, joues
Скажи мне, во что ты играешь, играешь, играешь
Avec moi t'avais tout, tout, tout
Со мной у тебя было всё, всё, всё
Soit t'es con, soit t'es fou, fou, fou
Либо ты дурак, либо ты сумасшедший, сумасшедший, сумасшедший
Dis-moi à quoi tu joues, joues, joues
Скажи мне, во что ты играешь, играешь, играешь
Dis-moi à quoi tu joues, joues, joues
Скажи мне, во что ты играешь, играешь, играешь





Autoren: Kik, Nolwenn Pardon, Racy J, Saan


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.