Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Tengo Tiempo
I Don't Have Time
No
tengo
tiempo
I
don't
have
time
Para
gastarlo
en
gente
que
le
falta
talento
To
waste
it
on
people
who
lack
talent
Se
mueven
lento
They
move
slow
Lloran
si
no
consiguen
lo
que
buscan
sin
esfuerzo
They
cry
if
they
don't
get
what
they
want
without
effort
Con
pocos
cuento
I
count
on
few
Que
se
maten
los
que
siempre
pusieron
pretextos
Let
those
who
always
made
excuses
kill
themselves
Hoy
si
acierto
Today
I'm
right
Los
que
hablaron
de
mas,
se
van
ir
con
mucho
menos
Those
who
talked
too
much
will
leave
with
much
less
To'
lo
que
inventan
de
mi,
ja!
lo
aprendí
a
ignorar
Everything
they
make
up
about
me,
ha!
I
learned
to
ignore
it
Es
que
no
importa
si
sus
acciones
falsas
reflejan
su
realidad
It
doesn't
matter
if
their
fake
actions
reflect
their
reality
No
la
mía,
si
mi
rebeldía
me
lleva
a
la
cima,
seria
ironía
Not
mine,
if
my
rebelliousness
takes
me
to
the
top,
it
would
be
ironic
Para
el
que
decía
que
no
llegaría
se
For
the
one
who
said
I
wouldn't
make
it,
they
would
percataría
que
ya
ganaron
to'
los
demás
realize
that
everyone
else
has
already
won
Logrando
mis
objetivos,
pero
nunca
me
es
suficiente
Achieving
my
goals,
but
it's
never
enough
for
me
Yo
apuesto
a
lo
mío,
lo
tuyo
de
personalidad
carece
I
bet
on
mine,
yours
lacks
personality
Siguen
mis
pasos,
porque
saben
que
soy
capaz
They
follow
my
steps,
because
they
know
I'm
capable
De
mostrar
lo
que
no
quieren
ver,
Of
showing
what
they
don't
want
to
see,
y
la
misma
vez
lo
que
no
quieren
recordar
and
at
the
same
time
what
they
don't
want
to
remember
Nodem
la
soga,
tu
Rap
el
cuello,
Nodem
the
rope,
your
Rap
the
neck,
Quieren
ser
reyes
en
este
juego
They
want
to
be
kings
in
this
game
Soy
tu
realidad,
la
parte
mala
que
rompe
tus
sueños
I'm
your
reality,
the
bad
part
that
breaks
your
dreams
Presiento
que
tu
grupo
en
temas
me
quiere
insultar
I
sense
your
crew
wants
to
insult
me
in
their
tracks
Pero
esto
es
como
la
droga,
me
escuchan
y
después
piden
mas
But
this
is
like
a
drug,
they
listen
to
me
and
then
ask
for
more
Esta
adicción
enfermiza,
This
sick
addiction,
A
tu
tinta
de
mierda
la
borro
cual
tiza
I
erase
your
shitty
ink
like
chalk
Mi
mira
precisa,
headshot,
tu
cuerpo
aterriza
My
precise
aim,
headshot,
your
body
lands
Te
traen
rimas
que
te
idiotizan
They
bring
you
rhymes
that
make
you
stupid
Pero
a
quien
mierda
le
importa
But
who
the
fuck
cares
Si
hoy
en
día
a
las
letras
ni
analizan
If
nowadays
they
don't
even
analyze
the
lyrics
Y
están
todos
por
la
moda
And
they
are
all
about
the
fashion
De
ver
quien
es
el
que
consigue
mas
visitas
Of
seeing
who
gets
the
most
views
To'
lo
que
inventan
de
mi,
lo
aprendí
a
ignorar
Everything
they
make
up
about
me,
I
learned
to
ignore
it
Porque
se
que
ninguno
de
los
que
hablan
mierda
me
conocen
en
verdad
Because
I
know
none
of
those
who
talk
shit
really
know
me
Y
ese
fake,!fake!
habla
por
atrás,
And
that
fake,!fake!
talks
behind
my
back,
se
enoja
después
si
no
consigue
na'...
gets
angry
later
if
he
doesn't
get
anything...
Yo
ya
estoy
cansado,
tranqui
en
mi
mambo
I'm
already
tired,
chillin'
in
my
vibe
Si
quieren
que
siga
en
ustedes
pensando,
If
you
want
me
to
keep
thinking
about
you,
Sigan
esperando
raper
quebrado,
sentado
Keep
waiting,
broken
rapper,
sitting
down
Estoy
tentado
de
tu
fracaso,
por
esperar
el
mío
I'm
tempted
by
your
failure,
for
waiting
for
mine
Te
comiste
en
el
panorama
alto
descanso
You
took
a
long
break
from
the
scene
En
tu
cabeza
hay
un
lio
There's
a
mess
in
your
head
Y
ahora
no
podes
negar
que
te
estoy
ganando
And
now
you
can't
deny
that
I'm
winning
No
tengo
tiempo
I
don't
have
time
No
tengo
tiempo
I
don't
have
time
No
tengo
tiempo
I
don't
have
time
Para
gastarlo
en
gente
que
le
falta
talento
To
waste
it
on
people
who
lack
talent
Se
mueven
lento
They
move
slow
Lloran
si
no
consiguen
lo
que
buscan
sin
esfuerzo
They
cry
if
they
don't
get
what
they
want
without
effort
Con
pocos
cuento
I
count
on
few
Que
se
maten
los
que
siempre
pusieron
pretextos
Let
those
who
always
made
excuses
kill
themselves
Hoy
si
acierto
Today
I'm
right
Los
que
hablaron
de
mas,
se
van
ir
con
mucho
menos
Those
who
talked
too
much
will
leave
with
much
less
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Guido Nicolás Olmedo
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.