Nodem - Pretextos - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Pretextos - NodemÜbersetzung ins Englische




Pretextos
Excuses
Pasó tanto tiempo, busco pretextos
So much time has passed, I look for excuses
Para volver a verla, sentir sus besos
To see her again, to feel her kisses
Me enamore de su sonrisa
I fell in love with her smile
Y esa linda forma de mirarme mientras lo hacemos
And that beautiful way she looks at me while we make love
Siento como todo va mas lento
I feel like everything is going slower
Paso a paso me seduce
Step by step she seduces me
Hasta la manera de mover su pelo
Even the way she moves her hair
Yo te juro que la quiero ver cada mañana
I swear I want to see her every morning
A mi lado cuando despierto
By my side when I wake up
Capaz pensas que te estoy chamuyando
Maybe you think I'm sweet-talking you
Por lo que tuviste con ese tarado
Because of what you had with that jerk
Pero no soy igual, te lo prometo
But I'm not the same, I promise you
No voy a flashear de primera a largar un "Te amo"
I'm not going to rush into saying "I love you"
Pero si largarnos a recorrer la ciudad
But I do want to wander around the city with you
De la mano jugando a ser algo mas
Hand in hand, playing at being something more
No te paro de pensar, ¿Qué podría pasar?
I can't stop thinking about you, what could happen?
Si aceptamos lo que sentimos y dejamos de dudar
If we accept what we feel and stop doubting
Ya fue, voy a dejar de ser discreto
That's it, I'm going to stop being discreet
Me hace sentir que estoy completo
She makes me feel complete
Y en efecto, con vos los momentos
And indeed, with you the moments
Se convierten en perfectos
Become perfect
Pasó tanto tiempo, busco pretextos
So much time has passed, I look for excuses
Para volver a verla, sentir sus besos
To see her again, to feel her kisses
Me enamore de su sonrisa
I fell in love with her smile
Y esa linda forma de mirarme mientras lo hacemos
And that beautiful way she looks at me while we make love
Siento como todo va mas lento
I feel like everything is going slower
Paso a paso me seduce
Step by step she seduces me
Hasta la manera de mover su pelo
Even the way she moves her hair
Yo te juro que la quiero ver cada mañana
I swear I want to see her every morning
A mi lado cuando despierto
By my side when I wake up
Ojala te vuelva a ver lo mas pronto
I hope to see you again soon
Es que tus ojos te juro, me vuelven loco
It's just that your eyes, I swear, they drive me crazy
Con solo verme me pone nervioso
Just looking at me makes me nervous
Y aunque pase eso, es lo mas hermoso
And even though that happens, it's the most beautiful thing
Quiero estar de nuevo allá
I want to be back there again
Mientras sea con vos, en cualquier lugar
As long as it's with you, anywhere
Es mas, si te vas me muero acá
What's more, if you leave, I'll die here
Te amo demasiado, de eso no me voy a olvidar
I love you so much, I won't forget that
Lo prometo aunque me puedas quemar
I promise, even if you might hurt me
Ya fue, voy a dejar de ser discreto
That's it, I'm going to stop being discreet
Me hace sentir que estoy completo
She makes me feel complete
Y en efecto, con vos los momentos
And indeed, with you the moments
Se convierten en perfectos
Become perfect
Pasó tanto tiempo, busco pretextos
So much time has passed, I look for excuses
Para volver a verla, sentir sus besos
To see her again, to feel her kisses
Me enamore de su sonrisa
I fell in love with her smile
Y esa linda forma de mirarme mientras lo hacemos
And that beautiful way she looks at me while we make love
Siento como todo va mas lento
I feel like everything is going slower
Paso a paso me seduce
Step by step she seduces me
Hasta la manera de mover su pelo
Even the way she moves her hair
Yo te juro que la quiero ver cada mañana
I swear I want to see her every morning
A mi lado cuando despierto
By my side when I wake up





Autoren: Guido Nicolás Olmedo


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.