Noel Cabangon - Para Sa 'Yo - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Para Sa 'Yo - Noel CabangonÜbersetzung ins Russische




Para Sa 'Yo
Для тебя
Kumusta ka?
Как дела?
Kay tagal nang barkadang walang balita tungkol sa 'yo
Долго не было вестей о тебе, подруга
Ano nga ba ang talagang nangyari
Что же всё-таки случилось,
At ika'y bigla na lang nawala?
Что ты вдруг исчезла?
Buti na lang at ikaw ay nagbalik
Как же хорошо, что ты вернулась,
Gano'n na lamang ang aming pananabik
Мы так по тебе скучали.
Hindi mo kailangang takasan
Не нужно убегать
Ang mga problema kapag nariyan
От проблем, когда они придут,
Hindi mo kailangang sarilinin
Не держи всё в себе,
'Pagkat 'di ka namin pababayaan
Ведь мы не оставим тебя,
Kami ay laging narito para sa 'yo, whoa
Мы всегда будем здесь для тебя, у-у.
Inumaga na tayo at 'di pa natatapos
Уже рассвет, а мы всё ещё не закончили
Ang tagay at mga kuwento mo
Тосты и твои истории,
Lahat naman tayo'y may mga bagay na pagdadaanan
У всех нас есть свои испытания,
At susubukan ng panahon
Которые посылает время.
Ang nasa palad natin ay 'di alam
Что ждёт впереди нам неведомо,
Ngunit lahat ng bagay ay may paraan
Но всему найдётся решение.
Hindi mo kailangang takasan
Не нужно убегать
Ang mga problema kapag nariyan (kapag nariyan)
От проблем, когда они придут (когда придут),
Hindi mo kailangang sarilinin
Не держи всё в себе,
'Pagkat 'di ka namin pababayaan ('di pababayaan)
Ведь мы не оставим тебя (не оставим),
Kami ay laging narito para sa 'yo
Мы всегда будем здесь для тебя.
Kahit na saan ka man tangayin ng ihip ng hangin
Куда бы тебя ни унесло ветром,
Ang iyong pinagmula'y kailanma'y 'di matatalikuran
Ты не сможешь отвернуться от своих истоков,
At lilingon ka rin
И однажды ты оглянёшься.
Whoa-ooh-whoa-oh, oh-whoa
У-у-у-у, у-у
Whoa-ooh, ooh, ooh
У-у, у, у
Hindi mo kailangang takasan
Не нужно убегать
Ang mga problema kapag nariyan (kapag nariyan)
От проблем, когда они придут (когда придут),
Hindi mo kailangang sarilinin
Не держи всё в себе,
'Pagkat 'di ka namin pababayaan ('di pababayaan)
Ведь мы не оставим тебя (не оставим).
'Di mo kailangang takasan
Не нужно убегать
Ang mga problema kapag nariyan
От проблем, когда они придут,
'Di mo kailangang sarilinin
Не держи всё в себе,
'Pagkat 'di ka namin pababayaan
Ведь мы не оставим тебя,
Kami ay laging narito para sa 'yo, whoa
Мы всегда будем здесь для тебя, у-у.
Para sa 'yo, ooh
Для тебя, у-у
Para sa 'yo
Для тебя,
Para sa iyo
Для тебя.





Autoren: Noel Cabangon


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.