Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
girl,
you
got
me
walking
in
the
dark
Эй,
девочка,
ты
заставила
меня
блуждать
в
темноте,
I′ve
got
a
feeling
that
my
heart
is
just
your
game
У
меня
такое
чувство,
что
мое
сердце
— всего
лишь
твоя
игра.
'Cause
you
and
I,
we
were
so
happy
at
the
start
Ведь
мы
с
тобой
были
так
счастливы
вначале,
But
you′ve
been
playing
much
to
hard
for
me
to
take
Но
ты
играешь
слишком
жестоко,
я
больше
не
могу
этого
терпеть.
How
could
you
lie
to
me
Как
ты
могла
мне
лгать?
Your
actions
don't
vouch
for
what
you
say
Твои
поступки
не
подтверждают
твоих
слов.
I'm
just
like
a
child
at
play
and
your
love′s
a
toy
you
tried
to
take
away
from
me
Я
как
ребенок,
играющий,
а
твоя
любовь
— игрушка,
которую
ты
пытаешься
у
меня
отнять.
Like
a
child
at
play
(4x)
Как
ребенок,
играющий
(4x)
It′s
hard
to
say
the
things
I
feel
for
you
today
Сегодня
трудно
сказать,
что
я
к
тебе
чувствую,
But
now
I
know
my
heart
will
never
be
the
same
Но
теперь
я
знаю,
что
мое
сердце
уже
никогда
не
будет
прежним.
Girl
I'm
no
toy
for
you
to
play
with
everyday
Девочка,
я
не
игрушка,
с
которой
можно
играть
каждый
день.
I′ll
show
you
just
the
kind
of
game
I
like
to
play
Я
покажу
тебе,
в
какие
игры
люблю
играть
я.
Stop
you
can't
lie
to
me
anymore
(4x)
Хватит,
ты
больше
не
можешь
мне
лгать
(4x)
No,
no,
no,
no
more
lies
(4x)
Нет,
нет,
нет,
больше
никакой
лжи
(4x)
Like
a
child
at
play
(8x)
Как
ребенок,
играющий
(8x)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Mary Kessler, Noel Pagen, Roman Ricardo
Album
Noel
Veröffentlichungsdatum
07-03-1988
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.