Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una
noche
de
locura
y
muchas
traiciones
A
night
of
madness
and
many
betrayals
Me
auto
llamé
el
rompe
corazones
I
called
myself
the
heartbreaker
Todos
mis
temas
no
tienen
razones
All
my
issues
have
no
reasons
Quiero
sentir
tu
cuerpo
y
ya
no
sentir
dolores
I
want
to
feel
your
body
and
feel
no
more
pain
Qué
ironía,
me
rompí
What
irony,
I
broke
Hoy
en
día,
yo
sufrí
Today,
I
suffered
Sin
perdida,
tú
sin
mi
Without
loss,
you
without
me
Viviendo
la
vida
Living
life
Viviendo
la
vida
Living
life
Viviendo
la
vida
Living
life
Viviendo
la
vida
Living
life
Qué
ironía,
me
rompí
What
irony,
I
broke
Hoy
en
día,
yo
sufrí
Today,
I
suffered
Sin
perdida,
tú
sin
mi
Without
loss,
you
without
me
Viviendo
la
vida
Living
life
Viviendo
la
vida
Living
life
Viviendo
la
vida
Living
life
Viviendo
la
vida
Living
life
No
tengo
razones
pa'
estar
así
I
have
no
reasons
to
be
like
this
Si
yo
mismo
fue
quién
la
cagó
R.I.P
If
I
was
the
one
who
fucked
it
up,
R.I.P
Sentimientos
encontrados,
ya
no
a
tu
lado
Mixed
feelings,
no
longer
by
your
side
Ni
una
puta
película
a
la
cual
me
haya
acostumbrado
ado-a-a-ado
Not
a
single
movie
that
I've
gotten
used
to
Ya
no
escucho
"Si
te
vas"
I
no
longer
listen
to
"Si
te
vas"
(If
you
leave)
Ahora
escucho
"Si
volvés"
Now
I
listen
to
"Si
volvés"
(If
you
come
back)
Mucho
pucho
pa'
matar
A
lot
of
cigarettes
to
kill
Muchos
truchos
a
la
vez
Many
fakers
at
once
Muchas
veces
que
me
hicieron
sentir
muy
mal
Many
times
that
made
me
feel
very
bad
Ahora
yo
mismo
me
arrepiento
de
este
final,
ma'
Now
I
regret
this
ending
myself,
ma'
No
hay
verdad
There
is
no
truth
Ni
mentira
que
lo
pueda
superar
Or
lie
that
can
overcome
it
Yo
no
la
quiero
a
ella,
no
quiero
a
una
cualquiera
I
don't
want
her,
I
don't
want
just
anyone
Quiero
que
todas
mis
penas
se
relajen
en
tus
piernas
I
want
all
my
sorrows
to
relax
on
your
legs
Qué
ironía,
me
rompí
What
irony,
I
broke
Hoy
en
día,
yo
sufrí
Today,
I
suffered
Sin
perdida,
tú
sin
mi
Without
loss,
you
without
me
Viviendo
la
vida
Living
life
Me
astille
en
partes,
vos
eras
mi
piba
I
shattered
into
pieces,
you
were
my
girl
Como
dejar
de
amarte,
si
yo
te
extrañaría
How
to
stop
loving
you,
if
I
would
miss
you
Te
quiero
tanto,
aunque
no
lo
diga
I
love
you
so
much,
even
if
I
don't
say
it
Iara
Quiroz
la
re
concha
de
tu
prima
Iara
Quiroz,
your
cousin's
pussy
Ndeah
mentira
Naah,
kidding
Ndeah
mentira
Naah,
kidding
Mi
corazón
por
vos
si
que
delira
My
heart
really
raves
for
you
Maldita
sea,
¿porqué
era
tan
fría?
Damn
it,
why
was
she
so
cold?
Qué
ironía,
me
rompí
What
irony,
I
broke
Hoy
en
día,
yo
sufrí
Today,
I
suffered
Sin
perdida,
tú
sin
mi
Without
loss,
you
without
me
Viviendo
la
vida
Living
life
Qué
ironía,
me
rompí
What
irony,
I
broke
Hoy
en
día,
yo
sufrí
Today,
I
suffered
Sin
perdida,
tú
sin
mi
Without
loss,
you
without
me
Viviendo
la
vida
Living
life
Viviendo
la
vida
Living
life
Viviendo
la
vida
Living
life
Viviendo
la
vida
Living
life
Con
el
alma
te
quería
I
loved
you
with
my
soul
No
me
di
cuenta
que
de
a
poco
te
perdía
I
didn't
realize
that
I
was
losing
you
little
by
little
Te
echaba
de
menos
quien
lo
diría
I
missed
you,
who
would
have
thought
Sin
saber
que
nunca
volvería
Without
knowing
that
you
would
never
come
back
(Nunca
volvería)
(She
would
never
come
back)
(Nunca
volvería)
(She
would
never
come
back)
Qué
ironía,
me
rompí
What
irony,
I
broke
Hoy
en
día,
yo
sufrí
Today,
I
suffered
Sin
perdida,
tú
sin
mi
Without
loss,
you
without
me
Viviendo
la
vida
Living
life
Viviendo
la
vida
Living
life
Viviendo
la
vida
Living
life
Viviendo
la
vida
Living
life
Qué
ironía,
me
rompí
What
irony,
I
broke
Hoy
en
día,
yo
sufrí
Today,
I
suffered
Sin
perdida,
tú
sin
mi
Without
loss,
you
without
me
Viviendo
la
vida
Living
life
Viviendo
la
vida
Living
life
Viviendo
la
vida
Living
life
Viviendo
la
vida
Living
life
(Hoy
vamos
a
leerles
el
pequeño
delfín
que
hacía...)
(Today
we
will
read
you
the
little
dolphin
that
made...)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ileobeatz
Album
Ironía
Veröffentlichungsdatum
20-10-2019
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.