Nogizaka46 - 大人たちには指示されない - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

大人たちには指示されない - Nogizaka46Übersetzung ins Russische




大人たちには指示されない
Не подчиняюсь взрослым
放課後の屋上の手すりから
После уроков, на перилах крыши,
成績表をちぎって投げ捨てた
Порвала табель успеваемости и бросила вниз.
ひらひらと風に吹かれて
Трепеща на ветру,
どこかへ飛んでいけ
Пусть улетит куда-нибудь.
紙切れで人生が決まるなら
Если клочок бумаги решает мою жизнь,
僕たちの意思なんて意味がない
Тогда наши желания ничего не значат.
今見ている夢でさえ
Даже сны, которые я вижу сейчас,
軽すぎる花びら
Словно слишком легкие лепестки.
成績が悪いわけじゃないのに
Мои оценки неплохие, но почему,
なぜルールを破って反抗的な態度で
Нарушая правила, я веду себя вызывающе,
どんなことを伝えようというのか?
Что я пытаюсь этим сказать?
大人たちには指示されない
Я не подчиняюсь взрослым,
自分の道は自分で決める
Свой путь я выбираю сама.
ペーパーテストで採点されて
Пусть оценивают меня по тестам,
正解率で順位つけられても
Расставляют по местам по проценту правильных ответов,
僕が何を考えてるか?
О чем я думаю?
分かろうとしてくれないくせに
Вы даже не пытаетесь понять.
丸暗記の知識だけ
Только зазубренные знания
評価されてどうするんだ?
И что с того, что меня оценивают?
舞って散った偏差値の紙吹雪
Кружащееся конфетти из баллов,
何のため勉強をするのだろう
Для чего я вообще учусь?
校庭から太陽は眩しくて見えない
Сверкающее солнце на школьном дворе слепит глаза.
そう誰も不満なんて言わずに
Никто не жалуется,
終業ベルまでちゃんと座ってるのに
Все послушно сидят до звонка,
教室を抜け出したというのか?
А я сбежала из класса. Зачем?
大人たちから支配された
Под контролем взрослых,
時間通りのレールの上
На проложенных рельсах,
競わされながら走り続けて
Мы соревнуемся и бежим без остановки,
終着駅はどこにあるのだろう?
Где же конечная станция?
僕が何に切れたか?なんて
Почему я сорвалась?
想像さえもつかないはずだろう
Вы даже представить себе не можете.
名前じゃなく番号で
Называть по номеру, а не по имени,
呼ばれるってどういうこと?
Что это вообще такое?
感情がなくなれば
Если я перестану чувствовать,
推薦してもらえる
Меня похвалят.
冗談じゃない
Это не смешно.
全部破って捨てよう
Лучше все порвать и выбросить.
大人たちには支持されない
Я не ищу одобрения взрослых,
自分の道は自分で決める
Свой путь я выбираю сама.
ペーパーテストで採点されて
Пусть оценивают меня по тестам,
正解率で順位つけられても
Расставляют по местам по проценту правильных ответов,
僕が何を考えてるか?
О чем я думаю?
分かろうとしてくれないくせに
Вы даже не пытаетесь понять.
丸暗記の知識だけ
Только зазубренные знания
評価されてどうするんだ?
И что с того, что меня оценивают?
背中向けてもう帰ろう
Повернусь к вам спиной и уйду.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.