Noi!se - What Happened to the Kids? - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

What Happened to the Kids? - Noi!seÜbersetzung ins Deutsche




What Happened to the Kids?
Was ist mit den Kindern passiert?
What's happened to the kids today
Was ist mit den Kindern heute los?
Did something happen on the way
Ist etwas auf dem Weg passiert?
From when we were young, until now
Von damals, als wir jung waren, bis jetzt
Kids seem to have lost there way somehow
Kinder scheinen ihren Weg verloren zu haben
They don't even want to start a pit
Sie wollen nicht mal eine Moshpit starten
They're too scared that they might get hit
Sie haben Angst, sie könnten getroffen werden
And if they do, God forbid
Und wenn es passiert, Gott bewahre
That's once less punk, yeah, it's one less kid
Dann ist's ein Punk weniger, ja, ein Kind weniger
What is with the Why generation?
Was ist mit der "Warum"-Generation?
Headed for a scene seperation
Auf dem Weg zur Szene-Spaltung
No one seems to see the deviation
Niemand scheint die Abweichung zu sehen
What the hell happened to unification?
Was zur Hölle ist mit der Vereinigung passiert?
Little skinhead all alone
Kleiner Skinhead ganz allein
Starting aggro at mom and dad's home
Macht Ärger bei Mama und Papa daheim
He thinks he's got so much to say
Er glaubt, er hätte so viel zu sagen
Just claimed skinhead yesterday
Hat sich erst gestern Skinhead genannt
Now he's gonna go and start his own crew
Jetzt gründet er seine eigene Crew
A little kids with nothing to do
Ein kleines Kind ohne was zu tun
Does'nt want to learn from an older face
Will nichts von Älteren lernen
Cause he's learned all there is to know from Myspace
Weil er alles von MySpace weiß
What is with the Why generation?
Was ist mit der "Warum"-Generation?
Headed for a scene seperation
Auf dem Weg zur Szene-Spaltung
No one seems to see the deviation
Niemand scheint die Abweichung zu sehen
What the hell happened to unification?
Was zur Hölle ist mit der Vereinigung passiert?
Is our scene dying before our eyes?
Stirbt unsere Szene vor unseren Augen?
What's with these kids, it's no suprise
Was ist mit diesen Kids? Kein Wunder
The internet can't teach you pride
Das Internet lehrt dich keinen Stolz
It's not your clothes, it's what's inside
Es geht nicht um Klamotten, es geht ums Innere
What's happened to the kids today
Was ist mit den Kindern heute los?
Did something happen on the way
Ist etwas auf dem Weg passiert?
From when we were young, until now
Von damals, als wir jung waren, bis jetzt
Kids seem to have lost there way somehow
Kinder scheinen ihren Weg verloren zu haben
They don't even want to start a pit
Sie wollen nicht mal eine Moshpit starten
They're too scared that they might get hit
Sie haben Angst, sie könnten getroffen werden
And if they do, God forbid
Und wenn es passiert, Gott bewahre
That's once less punk, yeah, it's one less kid
Dann ist's ein Punk weniger, ja, ein Kind weniger
What is with the Why generation?
Was ist mit der "Warum"-Generation?
Headed for a scene seperation
Auf dem Weg zur Szene-Spaltung
No one seems to see the deviation
Niemand scheint die Abweichung zu sehen
What the hell happened to unification?
Was zur Hölle ist mit der Vereinigung passiert?





Autoren: Matt Henson


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.