Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Noir
Silence/Noir
Silence)
(Noir
Silence/Noir
Silence)
Déjà
à
l'âge
de
5 ans
Уже
в
5 лет
Mes
parents
m'appelaient
Satan
Родители
звали
меня
Сатаной.
Aux
yeux
des
gens
un
peu
trop
sages
В
глазах
слишком
уж
праведных
людей
J'étais
la
terreur
du
village
Я
был
грозой
всей
деревни.
Mais
c'est
dur
d'avoir
un
coeur
impur
Но
ведь
так
трудно
иметь
нечистое
сердце.
Mais
ce
qui
me
motive
chaque
matin
И
знаешь,
что
двигает
мной
каждое
утро?
C'est
que
faire
le
mal...
ça
fait
du
bien
То,
что
творить
зло…
так
приятно.
J'ai
étudié
mais
pas
longtemps
Я
учился,
но
недолго.
J'tais
la
terreur
des
étudiants
Я
был
грозой
всех
учащихся:
J'bouffais
leur
lunch,
j'prenais
l'argent
Я
отбирал
их
еду,
забирал
деньги,
J'ai
même
mis
le
feu
au
couvent
Даже
поджег
монастырь.
C't'étonnant,
j'ai
eu
mon
diplôme
en
un
an.
Удивительно,
но
я
получил
аттестат
за
год.
Mes
parents
voulant
bien
faire
Родители,
желая
мне
добра,
On
fait
de
moi
un
militaire
Сделали
из
меня
военного.
Car
pour
me
voir
bien
éduqué
Ведь
чтобы
я
получил
хорошее
воспитание,
M'avaient
enrôlé
dans
l'armée
Меня
записали
в
армию.
Devinez
pourquoi
Hiroshima
à
exploser
Угадай,
почему
взорвалась
Хиросима?
Maintenant
rendu
devant
Lucifer
Теперь,
представ
перед
самим
Люцифером,
Même
lui
trouve
que
j'exagère
Даже
он
считает,
что
я
перегибаю
палку.
Histoire
d'avoir
un
peu
de
répits
Чтобы
немного
передохнуть,
Prend
des
vacances
au
Paradis
Он
отправляется
в
отпуск
в
Рай.
Devinez
pourquoi
le
Christ
est
crucifié
Угадай,
почему
Христа
распяли?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Michel Andre Lambert, Jean-francois Joseph Dube, Samuel Busque, Martin Roby, Jean Francois Bernatchez
Album
Piège
Veröffentlichungsdatum
04-11-2012
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.