Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sur
mon
chemin
j'ai
rencontré
un
ange
On
my
way,
I
met
an
angel
"Je
viens
de
tomber
du
ciel",
me
dit-elle
"I
fell
from
heaven,"
she
told
me
"Je
sais
que,
pour
toi,
cela
peut
sembler
étrange
"I
know,
to
you,
it
might
seem
strange
Mais
aujourd'hui
rien
ne
va
plus,
même
au
ciel"
But
today,
all
is
lost,
even
in
heaven"
"Conduis-moi
où
l'amour
peut
vivre
"Lead
me
where
love
can
live
Où
volent
les
éclats
de
rire
Where
the
fragments
of
laughter
fly
Où
meurent
les
soupirs
Where
sighs
die
Je
serai
ta
raison,
je
serai
ta
passion
I'll
be
your
reason,
I'll
be
your
passion
La
lumière
qui
te
guide
dans
le
noir
The
light
that
guides
you
in
the
dark
Ta
raison
d'y
croire,
ton
dernier
espoir"
Your
reason
to
believe,
your
last
hope"
On
a
marché
longtemps
We
walked
a
long
time
Je
n'ai
pas
dit
un
mot
I
didn't
say
a
word
Elle
regarda
mes
yeux
She
looked
into
my
eyes
Et
son
visage
prit
l'empreinte
And
her
face
took
the
imprint
De
toutes
mes
peurs,
mes
espérances
cachées
Of
all
my
fears,
my
hidden
hopes
L'orage
dans
yeux
ne
laissa
The
storm
in
my
eyes
only
allowed
Couler
qu'une
larme
A
single
tear
to
fall
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Samuel Busque, Martin Roby, Jean-francois Joseph Dube, Jean Francois Bernatchez, Michel Andre Lambert
Album
Piège
Veröffentlichungsdatum
04-11-2012
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.