Noir Silence - L'homme de croc-magnon - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

L'homme de croc-magnon - Noir SilenceÜbersetzung ins Russische




L'homme de croc-magnon
Человек кроманьонский
(Michel Lambert/Michel Lambert)
(Мишель Ламберт/Мишель Ламберт)
Femme le ménage, femme la vaisselle
Женщина убирает, женщина моет посуду,
Apéritifs aux invités
Готовит аперитивы для гостей.
Femme le ménage, femme les poubelles
Женщина убирает, женщина выносит мусор,
Les éboueurs vont bientôt passer, vendredi
Мусорщики скоро приедут, в пятницу.
Femme le lavage et le séchage
Женщина стирает и сушит,
Et que tout soit bien repassé
И чтобы все было хорошо выглажено.
Femme mes rôties, femme ta pelouse
Женщина, мои гренки, дорогая, подстриги газон,
Et ne sois pas en retard pour dîner
И не опаздывай к ужину.
Je t'en prie... Dis-moi pourquoi tu voudrais quitter cette vie
Умоляю… Скажи мне, почему ты хочешь бросить эту жизнь?
C'est ton devoir en tant que femme, je t'en prie ne me quitte pas
Это твой долг как женщины, умоляю, не оставляй меня.
Sortir le chien, cirer l'auto
Выгулять собаку, протереть машину,
Et que je me vois dans la peinture
Чтобы я видел свое отражение в краске.
Femme tes enfants sont turbulents
Женщина, твои дети расшалились,
Fais les taire ou je t'en conjure... j'ai la main dure
Успокой их, или я тебя уверяю... у меня тяжелая рука.
Dis-moi pourquoi tu m'as quitté me laissant ainsi derrière toi
Скажи мне, почему ты ушла, оставив меня здесь одного?
Mais pardonne moi, reviens me voir que je puisse recommencer tout ça.
Но прости меня, вернись ко мне, чтобы я мог начать все сначала.
Femme la morale de cette histoire
Женщина, мораль этой истории
N'est pas de pleurer sur le passé
Не в том, чтобы плакать о прошлом,
C'est de prendre ses claques et de dire bye, bye
А в том, чтобы получить по заслугам и сказать "прощай",
Quand le lampadaire reste fermé.
Когда абажур остается закрытым.





Autoren: Samuel Busque, Martin Roby, Jean-francois Joseph Dube, Jean Francois Bernatchez, Michel Andre Lambert


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.