Around (Solomun Vox) -
Noir
,
HAZE
Übersetzung ins Russische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Around (Solomun Vox)
Вокруг (Solomun Vox)
Have
you
ever
felt
like
you've
been
hurt
before?
Ты
когда-нибудь
чувствовал,
как
тебе
делали
больно?
By
the
ones
that
said
they
only
loved
you
more?
Теми,
кто
говорил,
что
любит
тебя
больше
всех?
Inflicted
pain
and
scars
of
sorrow
Причиненная
боль
и
шрамы
печали,
Like
an
empty
shell
I
wait
for
tomorrow...
Словно
пустая
раковина,
я
жду
завтрашнего
дня...
I
sit
here
wondering
why
you
walked
away
Я
сижу
здесь
и
думаю,
почему
ты
ушел,
Did
I
ever
do
you
wrong
in
any
way?
Обидела
ли
я
тебя
когда-нибудь
хоть
как-то?
Was
it
something
I
said
to
you
that
made
you
change?
Было
ли
это
что-то,
что
я
сказала
тебе,
что
заставило
тебя
измениться?
There
is
no
more
sun...
there
is
only
cloudy
days
Больше
нет
солнца...
только
пасмурные
дни.
What
goes
around
will
come
around
and
come
back
and
get
yah...
Что
посеешь,
то
и
пожнешь,
и
это
вернется
и
настигнет
тебя...
What
goes
around
will
come
around
and
come
back
and
get
yah...
Что
посеешь,
то
и
пожнешь,
и
это
вернется
и
настигнет
тебя...
Have
you
ever
felt
like
you've
been
hurt
before?
Ты
когда-нибудь
чувствовал,
как
тебе
делали
больно?
By
the
ones
that
said
they
only
loved
you
more?
Теми,
кто
говорил,
что
любит
тебя
больше
всех?
Inflicted
pain
and
scars
of
sorrow
Причиненная
боль
и
шрамы
печали,
Like
an
empty
shell
I
wait
for
tomorrow...
Словно
пустая
раковина,
я
жду
завтрашнего
дня...
I
sit
here
wondering
why
you
walked
away
Я
сижу
здесь
и
думаю,
почему
ты
ушел,
Did
I
ever
do
you
wrong
in
any
way?
Обидела
ли
я
тебя
когда-нибудь
хоть
как-то?
Was
it
something
I
said
to
you
that
made
you
change?
Было
ли
это
что-то,
что
я
сказала
тебе,
что
заставило
тебя
измениться?
There
is
no
more
sun...
there
is
only
cloudy
days
Больше
нет
солнца...
только
пасмурные
дни.
Have
you
ever
felt
like
you've
been
hurt
before?
Ты
когда-нибудь
чувствовал,
как
тебе
делали
больно?
By
the
ones
that
said
they
only
loved
you
more?
Теми,
кто
говорил,
что
любит
тебя
больше
всех?
Inflicted
pain
and
scars
of
sorrow
Причиненная
боль
и
шрамы
печали,
Like
an
empty
shell
I
wait
for
tomorrow...
Словно
пустая
раковина,
я
жду
завтрашнего
дня...
I
sit
here
wondering
why
you
walked
away
Я
сижу
здесь
и
думаю,
почему
ты
ушел,
Did
I
ever
do
you
wrong
in
any
way?
Обидела
ли
я
тебя
когда-нибудь
хоть
как-то?
Was
it
something
I
said
to
you
that
made
you
change?
Было
ли
это
что-то,
что
я
сказала
тебе,
что
заставило
тебя
измениться?
There
is
no
more
sun...
there
is
only
cloudy
days
Больше
нет
солнца...
только
пасмурные
дни.
What
goes
around
will
come
around
and
come
back
and
get
yah...
Что
посеешь,
то
и
пожнешь,
и
это
вернется
и
настигнет
тебя...
What
goes
around
will
come
around
and
come
back
and
get
yah...
Что
посеешь,
то
и
пожнешь,
и
это
вернется
и
настигнет
тебя...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Harikrish Menon, Rene Kristensen
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.