Noize MC - Песня для радио (Полная версия) - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche




Песня для радио (Полная версия)
Song für das Radio (Vollversion)
ну-ка, малыш, спой ещё, не ленись!"
"Na, Kleines, sing noch eins, sei nicht faul!"
"Сейчас, мой добрый сеньор. А... какую Вы желаете?
"Sofort, mein guter Señor. Äh... welches wünschen Sie?
Весёлую или печальную? Быструю или медленную?
Ein fröhliches oder ein trauriges? Ein schnelles oder ein langsames?
Песен ведь у меня, ха, много!
Ich habe ja, ha, viele Lieder!"
Голова и сердце у меня битком набиты песнями!
Mein Kopf und mein Herz sind voll mit Liedern!
Ну-ка, старушка-гитара
Na, altes Gitarren-Mädchen,
Давай постараемся для того богатого сеньора!"
lass uns für den reichen Señor unser Bestes geben!"
Песня, пе-, песня, пе-
Song, Song-, Song, Song-
Песня для радиоэфира вот она, готова
Ein Song für das Radio hier ist er, fertig
Ни одного плохого слова и припeв попсовый
Kein einziges böses Wort und ein poppiger Refrain
И пусть попробуют ко мне только потом придраться
Und sie sollen nur versuchen, mich danach zu kritisieren
Мол: "Это не подходит по формату нашей станции!"
So nach dem Motto: "Das passt nicht zum Format unseres Senders!"
Я ни одной запретной темы в тексте не затронул
Ich habe kein einziges verbotenes Thema im Text angeschnitten
Не противоречил ни морали, ни закону
Ich habe weder der Moral noch dem Gesetz widersprochen
Ты спросишь: для чего вообще я вышел к микрофону?
Du fragst: Wozu bin ich überhaupt ans Mikrofon getreten?
Ну рэпер должен ведь что-то читать поверх музона
Na, ein Rapper muss doch irgendwas über die Musik legen
Ни слова о наркотиках, ни слога о политике
Kein Wort über Drogen, keine Silbe über Politik
Ни буквы в адрес недовольных мною критиков
Kein Buchstabe an meine unzufriedenen Kritiker
Тебя не стану я грузить о том, что жизнь ужасна
Ich werde dich nicht damit belasten, dass das Leben schrecklich ist
Типа на улицу под вечер выходить опасно
So nach dem Motto, dass es gefährlich ist, abends auf die Straße zu gehen
Типа и девушка ушла, и с деньгами плохо
So nach dem Motto, dass meine Freundin weg ist und ich kein Geld habe
И типа всё, что мне осталось это ахать и охать
Und dass mir nichts anderes übrig bleibt, als zu stöhnen und zu ächzen
Нет, всё намного проще: сделав посерьёзней морду
Nein, es ist viel einfacher: Ich mache ein ernstes Gesicht
Я бубню свой рэп под три блатных аккорда
Und murmle meinen Rap zu drei Gangster-Akkorden
Назови меня попсой, обвини, в чём хочешь
Nenn mich einen Pop-Heini, beschuldige mich, wessen du willst
Слушать будешь всё равно, я же знаю точно
Du wirst es trotzdem hören, das weiß ich genau
У пиратов купишь диск и друзьям не скажешь
Du wirst die CD bei Raubkopierern kaufen und es deinen Freunden nicht erzählen
Назови меня попсой, не обижусь даже
Nenn mich einen Pop-Heini, ich bin nicht mal beleidigt
Не обижусь даже
Ich bin nicht mal beleidigt
Не обижусь даже
Ich bin nicht mal beleidigt
Не обижусь даже
Ich bin nicht mal beleidigt
Будут на радио звонить девчонки и просить
Mädchen werden beim Radio anrufen und bitten
"Привет 10-му "Б", поставьте Noize MC!"
"Grüße an die 10 'B', spielt Noize MC!"
Диджей ответит "Ok" и нажмёт на "play"
Der DJ wird "Ok" antworten und auf "Play" drücken
К радости позвонившей и её друзей
Zur Freude der Anruferin und ihrer Freunde
Потом, карабкаясь, как альпинист на Эверест
Danach werde ich, wie ein Bergsteiger auf den Everest kletternd,
Я влезу в хит-парад на одно из первых мест
in den Charts einen der ersten Plätze erklimmen
И буду там висеть, покуда всем не надоест
Und dort hängen bleiben, bis es allen zum Hals raushängt
А после выпущу альбом с названием "The best"
Und danach bringe ich ein Album mit dem Titel "The Best" heraus
Где будет вот этот трек плюс 25 ремиксов
Wo dieser Track drauf ist, plus 25 Remixe
Вот уже вижу, как толпятся у прилавков чиксы
Ich sehe schon, wie sich die Mädels vor den Regalen drängeln
Отличный уровень продаж, куплен весь тираж
Exzellente Verkaufszahlen, die gesamte Auflage ist ausverkauft
Вокруг моей персоны бешеный ажиотаж
Um meine Person herrscht ein wahnsinniger Hype
Да, я мечтаю об этом. А вы, как будто, нет?
Ja, ich träume davon. Und ihr etwa nicht?
Ах, вы непризнанный гений, уличный поэт
Ach, du bist ein verkanntes Genie, ein Straßenpoet
Ну да, куда мне до вас, я меркантильный жлоб
Na ja, was bin ich schon gegen dich, ich bin ein geldgieriger Klotz
И мне плевать на некоммерческий хип-хоп!
Und mir ist der unkommerzielle Hip-Hop egal!
Назови меня попсой, обвини, в чём хочешь
Nenn mich einen Pop-Heini, beschuldige mich, wessen du willst
Слушать будешь всё равно, я же знаю точно
Du wirst es trotzdem hören, das weiß ich genau
У пиратов купишь диск и друзьям не скажешь
Du wirst die CD bei Raubkopierern kaufen und es deinen Freunden nicht erzählen
Назови меня попсой, не обижусь даже
Nenn mich einen Pop-Heini, ich bin nicht mal beleidigt
Не обижусь даже
Ich bin nicht mal beleidigt
Не обижусь даже
Ich bin nicht mal beleidigt
Не обижусь даже
Ich bin nicht mal beleidigt





Autoren: иван алексеев


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.