За закрытой дверью -
Noize MC
Übersetzung ins Englische
За закрытой дверью
Behind Closed Doors
В
каморке,
что
за
актовым
залом
In
the
small
room
behind
the
assembly
hall
За
закрытой
дверью
гремели
барабаны,
гитары
ревели
Behind
closed
doors,
drums
were
thundering,
guitars
were
roaring
В
каморке,
что
за
актовым
залом
In
the
small
room
behind
the
assembly
hall
Три
раза
в
неделю
репетировала
наша
группа
за
закрытой
дверью
Three
times
a
week,
our
band
rehearsed
behind
closed
doors
В
каморке,
что
за
актовым
залом
In
the
small
room
behind
the
assembly
hall
За
закрытой
дверью
гремели
барабаны,
гитары
ревели
Behind
closed
doors,
drums
were
thundering,
guitars
were
roaring
В
каморке,
что
за
актовым
залом
In
the
small
room
behind
the
assembly
hall
Три
раза
в
неделю
репетировала
наша
группа
за
закрытой
дверью
Three
times
a
week,
our
band
rehearsed
behind
closed
doors
В
каморке,
что
за
актовым
залом
чем-то
воняло
и
было
тесно
The
small
room
behind
the
assembly
hall
was
smelly
and
cramped
Но
для
нас
она
была
культовым
местом
But
for
us,
it
was
a
cult
place
В
основном
там
мы
провели
школьные
годы
чудесные
We
mainly
spent
our
wonderful
school
years
there
Предпочитая
её
как
партам,
так
и
подъездам
Preferring
it
to
both
desks
and
doorways
Спасибо
каморке
за
счастливое
детство
Thank
you,
little
room,
for
a
happy
childhood
Именно
здесь
мы
сочинили
нашу
первую
песню
It
was
here
that
we
wrote
our
first
song
Именно
здесь
мы
впервые
треснули
по
двести
It
was
here
that
we
first
got
drunk
as
a
skunk
А
после
наш
басист
лишился
девственности,
лишив
чести
And
then
our
bassist
lost
his
virginity,
dishonoring
Нашу
вокалистку
Олесю,
что
училась
на
год
младше
Our
vocalist
Olesya,
who
was
a
year
younger
С
нами
ей
было
интересно
и
весело
She
had
fun
and
enjoyed
being
with
us
Прикольная
была
герла,
но
пела
посредственно
She
was
a
cool
chick,
but
she
sang
mediocre
И
весила
килограммов
110
при
росте
170
And
weighed
110
kilograms
with
a
height
of
170
Когда
на
следующий
день,
уже
будучи
трезвым
When
the
next
day,
already
being
sober
Он
сказал
ей
честно:
Прости,
мы
но
не
можем
быть
вместе
He
honestly
told
her:
"I'm
sorry,
we
can't
be
together"
Она
ответила
ему
жестом
и,
хлопнув
дверью
в
знак
протеста
She
answered
him
with
a
gesture
and,
slamming
the
door
in
protest
Навсегда
покинула
наш
оркестр
Left
our
orchestra
forever
В
каморке,
что
за
актовым
залом
In
the
small
room
behind
the
assembly
hall
За
закрытой
дверью
гремели
барабаны,
гитары
ревели
Behind
closed
doors,
drums
were
thundering,
guitars
were
roaring
В
каморке,
что
за
актовым
залом
In
the
small
room
behind
the
assembly
hall
Три
раза
в
неделю
репетировала
наша
группа
за
закрытой
дверью
Three
times
a
week,
our
band
rehearsed
behind
closed
doors
В
каморке,
что
за
актовым
залом
In
the
small
room
behind
the
assembly
hall
За
закрытой
дверью
гремели
барабаны,
гитары
ревели
Behind
closed
doors,
drums
were
thundering,
guitars
were
roaring
В
каморке,
что
за
актовым
залом
In
the
small
room
behind
the
assembly
hall
Три
раза
в
неделю
репетировала
наша
группа
за
закрытой
дверью
Three
times
a
week,
our
band
rehearsed
behind
closed
doors
Кто
эти
парни?
Разыщите
их,
пока
не
поздно!
"Who
are
these
guys?
Find
them
before
it's
too
late!"
То,
что
я
не
слышал
их
раньше,
— это
дьявола
козни
"The
fact
that
I
haven't
heard
them
before
is
the
devil's
work"
Это
наши
будущие
звёзды,
я
серьёзно!
"These
are
our
future
stars,
I'm
serious!"
Воскликнул,
услышав
наше
демо
босс
Universal
Exclaimed
the
Universal
boss
upon
hearing
our
demo
Вскоре
за
закрытой
дверью
офиса,
поставив
росписи
Soon,
behind
the
closed
doors
of
the
office,
putting
our
signatures
Мы
получили
авансом
кучу
бабоса
We
received
a
bunch
of
money
in
advance
Наши
песни
стали
известней,
чем
Jingle
Bells
и
Happy
Birthday
Our
songs
became
more
famous
than
Jingle
Bells
and
Happy
Birthday
Журналистки
в
розовом
достали
нас
своими
вопросами
Journalists
in
pink
annoyed
us
with
their
questions
Год
спустя
я
владел
баяном
виртуозно
A
year
later,
I
mastered
the
accordion
В
результате
из
кучи
навозной
тех
звуков
несносных
As
a
result,
from
the
heap
of
manure
of
those
unbearable
sounds
Что
я
издавал,
из
лёгких
выпуская
воздух
That
I
made,
releasing
air
from
my
lungs
Стоя
за
дверью
студийной
будки
в
состояньи
коматозном
Standing
behind
the
closed
door
of
the
studio
booth
in
a
comatose
state
Звукачи,
рукавами
смахивая
горькие
слёзы
Sound
engineers,
wiping
away
bitter
tears
with
their
sleeves
По
буквам
собирали
наши
песни
скрупулёзно
Painstakingly
assembled
our
songs
letter
by
letter
Никакого
творческого
роста
— зато
мы
звёзды
No
creative
growth
- but
we're
stars
Читательницы
журнала
COOL
дрочат
на
наш
постер
Readers
of
COOL
magazine
jerk
off
to
our
poster
В
каморке,
что
за
актовым
залом
In
the
small
room
behind
the
assembly
hall
За
закрытой
дверью
гремели
барабаны,
гитары
ревели
Behind
closed
doors,
drums
were
thundering,
guitars
were
roaring
В
каморке,
что
за
актовым
залом
In
the
small
room
behind
the
assembly
hall
Три
раза
в
неделю
репетировала
наша
группа
за
закрытой
дверью
Three
times
a
week,
our
band
rehearsed
behind
closed
doors
В
каморке,
что
за
актовым
залом
In
the
small
room
behind
the
assembly
hall
За
закрытой
дверью
гремели
барабаны,
гитары
ревели
Behind
closed
doors,
drums
were
thundering,
guitars
were
roaring
В
каморке,
что
за
актовым
залом
In
the
small
room
behind
the
assembly
hall
Три
раза
в
неделю
репетировала
наша
группа
за
закрытой
дверью
Three
times
a
week,
our
band
rehearsed
behind
closed
doors
В
гримёрке
мне
было
хреново,
корячило
очень
In
the
dressing
room,
I
felt
terrible,
I
was
really
sick
Ввиду
плачевного
состояния
печени
и
почек
Due
to
the
deplorable
condition
of
my
liver
and
kidneys
Концерт
под
угрозой
срыва,
менеджер
озабочен
The
concert
is
on
the
verge
of
being
cancelled,
the
manager
is
worried
Разъярённая
публика
рвёт
секьюрити
в
клочья
The
enraged
audience
is
tearing
the
security
guards
to
shreds
Задержав
на
два
часа
концерта
начало
After
delaying
the
start
of
the
concert
for
two
hours
Я
вылез
на
сцену,
вяло
показав
козу
полному
залу
I
crawled
out
onto
the
stage,
languidly
showing
the
goat
to
the
full
hall
Ковыряю
струны
медленно,
топчу
примочку
кедами
I
slowly
pick
at
the
strings,
trample
the
pedal
with
my
sneakers
Щёку
чешу
об
микрофон
между
куплетами
I
scratch
my
cheek
on
the
microphone
between
verses
Даже
самые
преданные
фэны
не
узнают
хитов
Even
the
most
devoted
fans
don't
recognize
the
hits
Барабанщик
ускоряет
темп,
я
не
помню
слов
The
drummer
speeds
up
the
tempo,
I
don't
remember
the
lyrics
Обдолбанный
басист
мажет
пальцами
мимо
ладов
The
drugged-up
bassist
misses
the
frets
with
his
fingers
Пьяный
DJ,
матерясь,
блюёт
под
пультом
The
drunk
DJ,
cursing,
vomits
under
the
console
Из
первых
рядов
слышатся
голоса:
Voices
are
heard
from
the
front
rows:
Эй,
за
что
я
заплатил
косарь?
Верните
мне
бабки
назад!
"Hey,
what
did
I
pay
a
grand
for?
Give
me
my
money
back!"
Внезапно
пелена
застлала
мне
глаза
Suddenly
a
veil
covered
my
eyes
За
закрытой
дверью
скорой
я
покинул
зал
через
полчаса
Behind
the
closed
doors
of
the
ambulance,
I
left
the
hall
half
an
hour
later
В
каморке,
что
за
актовым
залом
In
the
small
room
behind
the
assembly
hall
За
закрытой
дверью
гремели
барабаны,
гитары
ревели
Behind
closed
doors,
drums
were
thundering,
guitars
were
roaring
В
каморке,
что
за
актовым
залом
In
the
small
room
behind
the
assembly
hall
Три
раза
в
неделю
репетировала
наша
группа
за
закрытой
дверью
Three
times
a
week,
our
band
rehearsed
behind
closed
doors
В
каморке,
что
за
актовым
залом
In
the
small
room
behind
the
assembly
hall
За
закрытой
дверью
гремели
барабаны,
гитары
ревели
Behind
closed
doors,
drums
were
thundering,
guitars
were
roaring
В
каморке,
что
за
актовым
залом
In
the
small
room
behind
the
assembly
hall
Три
раза
в
неделю
репетировала
наша
группа
за
закрытой
дверью
Three
times
a
week,
our
band
rehearsed
behind
closed
doors
В
каморке,
что
за
актовым
залом
In
the
small
room
behind
the
assembly
hall
Репетировал
школьный
ансамбль
The
school
band
was
rehearsing
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.