Nomadi - Crescerai - 1994 Remaster - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Crescerai - 1994 Remaster - NomadiÜbersetzung ins Russische




Crescerai - 1994 Remaster
Вырастешь - Ремастер 1994
Per giocare un aquilone
Чтобы запустить воздушного змея,
Un gesso bianco, il vecchio muro
Белый мелок, старая стена.
Bastava un niente per sorridere
Хватало мелочи, чтобы улыбнуться,
Una bugia per esser grande
Небольшая ложь, чтобы казаться взрослой.
Crescerai, imparerai
Ты вырастешь, ты научишься,
Crescerai, arriverai
Ты вырастешь, ты достигнешь,
Crescerai, tu amerai
Ты вырастешь, ты полюбишь.
Bastava un niente, un campo verde
Хватало мелочи, зелёное поле,
Una corsa e poi a pescar sul fiume
Пробежка, а потом рыбалка на реке.
Bastava un niente per sorridere
Хватало мелочи, чтобы улыбнуться,
Una bugia per essere grande
Небольшая ложь, чтобы быть взрослой.
Crescerai, imparerai
Ты вырастешь, ты научишься,
Crescerai, arriverai
Ты вырастешь, ты достигнешь,
Crescerai, tu amerai
Ты вырастешь, ты полюбишь.
Il rimpianto rimarrà di quella età, di quell'età
Останется сожаление о том возрасте, о том возрасте.
Crescerai, tu amerai
Ты вырастешь, ты полюбишь.
Il rimpianto rimarrà di quella età, di quell'età
Останется сожаление о том возрасте, о том возрасте.
Crescerai, imparerai
Ты вырастешь, ты научишься,
Crescerai, arriverai
Ты вырастешь, ты достигнешь.





Autoren: Beppe Carletti


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.