Nomadi - Rebecca (Un Gioco Di Società) - 1994 Digital Remaster - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Rebecca (Un Gioco Di Società) - 1994 Digital Remaster
Ребекка (Настольная Игра) - Цифровой Ремастеринг 1994
Le porte dei giardini sono chiuse
Врата садов закрыты,
L'inverno ha le sue nevi da portare
Зима принесла свои снега.
E se nel cuore canta una canzone
И если в сердце поётся песня,
Fa che un'armonica la suoni piano piano
Пусть губная гармошка тихонько её играет,
Fa che un'armonica la suoni piano piano
Пусть губная гармошка тихонько её играет.
Così un giorno conoscevo una ragazza
Так однажды я встретил девушку,
Con i capelli neri lunghi, lunghi, lunghi
С длинными, длинными, длинными чёрными волосами,
Lunghi silenzi nei suoi occhi larghi
Долгие молчания в её больших глазах.
Penso al suo seno e penso alle sue mani
Я думаю о её груди и думаю о её руках,
Penso al suo seno e penso alle sue mani
Я думаю о её груди и думаю о её руках.
Madri no, non è cambiato niente
Матери, нет, ничего не изменилось,
Padri no, non è servito a niente
Отцы, нет, ничего не помогло.
Anche una volta si scappava via
И снова кто-то убегает прочь.
Quanti di voi su quelle navi bianche
Сколько вас было на тех белых кораблях,
Quanti di voi, l'America nel cuore
Сколько вас, с Америкой в сердце,
Quanti di voi adesso sono stanchi
Сколько вас сейчас устали?
Pure le autostrade sono piene
Даже автострады полны,
I sacchi in spalla e via, "Mi dia un passaggio"
С мешками на плечах, "Подвезите меня".
I santi libri ed un'educazione
Священные книги и воспитание
Non riusciranno a farli ritornare
Не смогут заставить их вернуться,
Non riusciranno a farli ritornare
Не смогут заставить их вернуться.
E sono loro che han distrutto tutto
И это они всё разрушили,
Tutti i principi su cui lo Stato, la famiglia e Dio
Все принципы, на которых зиждется государство, семья и Бог.
Ed io no so se riuscirò a mangiare
И я не знаю, смогу ли я поесть.
Dov'è finito il buon samaritano
Куда делся добрый самаритянин,
Dov'è finito il buon samaritano
Куда делся добрый самаритянин?
E adesso che la colpa è un po' di tutti
А теперь, когда виноваты все,
Gli assistenti sociali ed i dottori
Социальные работники и врачи,
Con gli psichiatri e con gli educatori
Вместе с психиатрами и воспитателями,
Tengon monologhi sulla diversità
Ведут монологи о разнообразии,
Parlano asseri di caratteriali
Говорят о чертах характера,
E perché no, anche un po' di criminali
И почему бы и нет, даже немного о преступниках.
Le porte dei giardini hanno riaperto
Врата садов снова открыты,
L'estate a fiori e stelle da portare
Лето принесло цветы и звёзды.
E se nel cuore canta una canzone
И если в сердце поётся песня,
Fa che una bocca la racconti agli altri
Пусть чьи-то уста расскажут её другим,
Fa che una bocca la racconti agli altri
Пусть чьи-то уста расскажут её другим.
Così un giorno conoscevo una ragazza
Так однажды я встретил девушку,
Con i capelli neri lunghi, lunghi, lunghi
С длинными, длинными, длинными чёрными волосами,
Lunghi silenzi nei suoi occhi larghi
Долгие молчания в её больших глазах.
Penso al suo seno e penso alle sue mani
Я думаю о её груди и думаю о её руках,
Penso al suo seno e penso alle sue mani
Я думаю о её груди и думаю о её руках.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.