Nomadi - Stagioni - 1994 Digital Remaster - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Stagioni - 1994 Digital Remaster - NomadiÜbersetzung ins Russische




Stagioni - 1994 Digital Remaster
Времена года - Цифровой ремастеринг 1994
Ecco che il tempo cambia già,
Вот и время меняется,
Comincia (inizia) qui un nuovo ciclo ormai,
Начинается здесь новый цикл,
E sento che la mia stagione è qui,
И я чувствую, что мой сезон настал,
Fa freddo ma c'è il fuoco acanto a te.
Холодно, но рядом с тобой тепло.
Di fuori no un suono non c'è più,
Снаружи ни звука,
Le stagioni stan dormendo intorno a noi,
Времена года спят вокруг нас,
Scorre acqua nuova dentro agl'occhi tuoi,
Течет новая вода в твоих глазах,
Come è strano essere amanti io e te
Как странно быть нам любовниками,
Eravamo solo amici io e te.
Мы были всего лишь друзьями.
E così la vita cambia in me,
И так жизнь меняется во мне,
Io amo te, la mia parola è sì,
Я люблю тебя, мое слово - "да",
Impazzirà nel buio la città
Сойдет с ума в темноте город,
Che chiaro c'è che pace insieme a te.
Как же ясно и спокойно с тобой.
Ma come mai il tempo fugge già,
Но как же быстро время бежит,
Le stagioni ora sono realtà,
Времена года теперь реальность,
E' tornato il vento e l'amore va,
Вернулся ветер, и любовь уходит,
Com'è strano essere amici io e te,
Как странно быть нам друзьями,
Eravamo ieri amanti io e te.
Мы были вчера любовниками.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.