No Doubt -
Nomrah
Übersetzung ins Russische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
so
fly,
I'm
high
on
this
sound
Я
так
крут,
я
в
плену
этих
звуков
I
can
turn
the
tide
this
time
around
Я
могу
повернуть
время
вспять
сейчас
I
tumble
down,
but
I'm
not
out
Я
падаю,
но
не
сдаюсь
No
doubt,
I'll
defy
the
odds
Без
сомнений,
я
преодолею
все
шансы
And
now
as
I
burn
it
down
И
теперь,
сжигая
мосты
Set
my
sights,
tonight
I
seize
the
crown
Я
устремляю
взгляд,
сегодня
корона
моя
Climb
the
throne
on
my
own,
Взойду
на
трон
сам,
No
doubt,
I'll
defy
the
odds
Без
сомнений,
я
преодолею
все
шансы
Fuck
all
the
hate
К
чёрту
всю
ненависть
Clear
my
mind,
just
meditate
Очищаю
разум,
просто
медитирую
No
doubt,
no
doubt
Без
сомнений,
без
сомнений
Imma
be
great
Я
буду
великим
Ambition
a
trait
Амбиция
— моя
черта
Shout
out
to
Chris
Криса
приветствую
We
steady
proving
that
legends
exist
Мы
доказываем,
что
легенды
существуют
We
not
a
myth,
we
real
as
it
gets
Мы
не
миф,
мы
реальнее
некуда
got
a
whole
team
coming
Вся
команда
в
сборе
Yeah
we
up
to
somethin'
Да,
мы
задумали
дело
If
you
question
the
kings
Если
сомневаешься
в
королях
You
gon
hit
the
ground
running
Бежать
тебе
придётся
быстро
Got
my
foot
on
the
gas
Я
жму
на
газ
Ain't
releasing
for
nothing
Не
остановлюсь
просто
так
Life
be
moving
too
fast
Жизнь
несётся
слишком
быстро
To
give
up
what
I've
been
wanting
Чтобы
отказываться
от
мечты
Can't
stop
what's
in
motion
Не
остановить
движение
Music
remedy,
a
potion
Музыка
— целебный
эликсир
We
gon
have
you
like
oh
shit
Мы
заставим
тебя
ахнуть
Got
more
flow
than
the
oceans
У
меня
поток
сильнее
океана
Can't
fuck
with
my
brain
Мой
ум
непоколебим
Can't
fuck
with
devotion
Моя
преданность
непробиваема
We
are
not
the
same
Мы
не
похожи
So
miss
me
with
the
bullshit
Так
что
оставь
свою
чушь
при
себе
Just
watch
how
I'm
flipping
the
bag
Посмотри,
как
я
кручу
деньги
I'm
never
closing
my
tab
Я
никогда
не
закрываю
счёт
No
I
ain't
never
looking
back
И
не
оглядываюсь
назад
Shit
Y'all
might
just
feel
my
wrath
Чёрт,
вы
ещё
почувствуете
мой
гнев
Man
ain't
no
one
beating
us
Нас
никто
не
победит
Who
competing
with
us
Кто
может
с
нами
сравниться?
We'll
make
'em
all
believers
Мы
заставим
всех
поверить
I'm
so
fly,
I'm
high
on
this
sound
Я
так
крут,
я
в
плену
этих
звуков
I
can
turn
the
tide
this
time
around
Я
могу
повернуть
время
вспять
сейчас
I
tumble
down,
but
I'm
not
out
Я
падаю,
но
не
сдаюсь
No
doubt,
I'll
defy
the
odds
Без
сомнений,
я
преодолею
все
шансы
And
now
as
I
burn
it
down
И
теперь,
сжигая
мосты
Set
my
sights,
tonight
I
seize
the
crown
Я
устремляю
взгляд,
сегодня
корона
моя
Climb
the
throne
on
my
own,
Взойду
на
трон
сам,
No
doubt,
I'll
defy
the
odds
Без
сомнений,
я
преодолею
все
шансы
Endorphins
coursin'
through
my
veins
when
I
grab
upon
this
mic
here
Эндорфины
в
венах,
когда
я
беру
микрофон
I'm
light
years
ahead
of
you
Я
на
световые
годы
впереди
So
instead
of
you,
I'm
right
here
Так
что
вместо
тебя,
я
здесь
Right
where
I'm
supposed
to
be
Там,
где
и
должен
быть
I'm
grindin'
every
day
now
Я
работаю
каждый
день
Pushin'
through
my
opposition
Пробиваюсь
сквозь
преграды
Slide
'em
up
outta
the
way
now
Отодвигаю
их
в
сторону
Pinnin'
down
my
opps'
position
Закрепляю
позиции
врагов
Smitin'
you
all
for
the
dang
crown
Сметаю
всех
ради
короны
Makin'
you
all
stop
and
listen
Заставляю
всех
замолчать
и
слушать
Climbin'
up
all
of
your
plays
now
Взлетаю
в
ваших
чартах
The
same
town
I
been
reppin'
since
I
stepped
in
day
one
Этот
город
— моя
родина
с
первого
дня
You'll
be
ready,
like
Jack
Harlow,
once
May
comes
Ты
будешь
готов,
как
Джек
Харлоу,
к
маю
There
is
just
no
way
that
I
could
learn
some
patience
Мне
не
научиться
терпению
I
gotta
save
my
payments
if
I'm
gonna
be
the
greatest
Я
должен
копить,
если
хочу
стать
величайшим
Providin'
for
my
family
once
that
day
has
arrived
Обеспечить
семью,
когда
придёт
время
Provided
that
I
make
it
to
see
those
days
with
my
eyes
Если
доживу
до
этих
дней
Once
my
great
aunt
passed,
I
learned
how
short
life
is
После
смерти
тёти
я
понял,
как
коротка
жизнь
You
gotta
shoot
your
shot
but
you
might
miss
Ты
должен
стрелять,
но
можешь
промахнуться
It's
priceless,
before
I'm
laying
lifeless
Это
бесценно,
пока
я
не
лягу
бездыханным
I'm
gonna
chase
my
dreams
Я
буду
гнаться
за
мечтой
Even
if
it
means
I
might
miss
Даже
если
это
может
не
сработать
I
ain't
never
been
a
tough
guy
Я
никогда
не
был
крутым
парнем
I
don't
pretend
to
be
И
не
притворяюсь
I
was
called
a
pussy
by
a
guy
last
week
На
прошлой
неделе
меня
назвали
слабаком
Because
I
paint
my
nails
and
I
got
on
earrings
Потому
что
я
крашу
ногти
и
ношу
серёжки
It
apparently
offended
him
but
that
ain't
on
me
Его
это
задело,
но
это
не
моя
проблема
Toxic
masculinity
has
got
to
go
Токсичная
мужественность
должна
исчезнуть
I'm
tired
of
the
people
tryna
shove
it
down
my
throat
Надоели
люди,
которые
навязывают
её
I
wanna
be
myself,
not
somebody
you
created
Я
хочу
быть
собой,
а
не
тем,
кого
вы
придумали
Because
I
love
myself,
and
I
love
that
you
hate
it
Потому
что
я
люблю
себя,
и
мне
нравится,
что
вам
это
не
нравится
I
ain't
takin'
my
advice
from
somebody
like
you
Я
не
стану
слушать
советы
от
таких,
как
ты
You
only
wanna
twist
me
up
to
fit
your
view
Вы
лишь
хотите
изменить
меня
под
свои
стандарты
Of
what
a
man
"should
be"
and
what
a
man
"isn't"
"Каким
должен
быть
мужчина"
и
"Каким
он
не
должен"
But
I
won't
let
you
shush
me
and
silence
my
opinions
Но
вы
не
заставите
меня
замолчать
This
is
my
message
to
anybody
strugglin'
Это
моё
послание
тем,
кто
борется
With
individuality
and
true
self-expression
С
индивидуализмом
и
самовыражением
Please
stay
strong,
'cause
even
when
you're
sufferin'
Оставайтесь
сильными,
ведь
даже
когда
вам
больно
You're
still
worth
more
than
all
their
negative
intentions
Вы
стоите
больше,
чем
их
негатив
You've
got
this,
man
У
тебя
всё
получится
Please
keep
pushing
Продолжай
идти
вперёд
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Christopher Harmon
Album
No Doubt
Veröffentlichungsdatum
07-04-2021
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.