Nomrah - Zephyr's Prologue - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Zephyr's Prologue - NomrahÜbersetzung ins Russische




Zephyr's Prologue
Пролог Зефира
Zephyr
Зефир
A gentle breeze
Нежный ветерок
Or even a breath of fresh air
Или даже глоток свежего воздуха
The ability to move forward from darkness
Способность двигаться вперед из тьмы
And manifest a new version of yourself
И явить новую версию себя
A being of new light, new morals, new perspectives
Существо нового света, новой морали, новых взглядов
Born from within old darkness, old ignorances, and old standpoints
Рожденное из старой тьмы, старых невежеств и старых позиций
This is progress
Это прогресс
This is innovation
Это инновация
This is experimentation
Это эксперимент
This is growth
Это рост
This is maturity
Это зрелость
This is Zephyr
Это Зефир
(I finally learned)
наконец понял)
(Wait)
(Погоди)
Silently
Беззвучно
Endlessly
Бесконечно
Searching
Ищу
For a path to me
Путь к себе
When the sun and stars align
Когда солнце и звезды сойдутся
And dusk will turn to dark
И сумерки станут тьмой
The lights within our hearts
Огни в наших сердцах
Will guide the stars
Укажут путь звездам
(Oh oh)
о)
(I'm tellin' you man, I don't think they're gonna fuckin' understand this)
(Говорю тебе, чувак, они не поймут это, блин)
(I just... I need to breathe)
(Мне просто... нужно дышать)
(I need to calm down)
(Мне нужно успокоиться)
(I gotta fuckin' get this under control)
(Мне надо взять себя в руки, черт возьми)
(Wait)
(Погоди)
I am your god, bow down before me
Я твой бог, склонись предо мной
I grew from loss of love and more peace
Я вырос из потери любви и отсутствия мира
I had to learn to set my soul free
Мне пришлось научиться освобождать душу
You need to learn to just fuckin' breathe
Тебе нужно научиться просто дышать, черт возьми
Breathe (breathin', ayy)
Дыши (дыши, эй)
Breathe (just need to breathe)
Дыши (просто надо дышать)
Breathe (breathin', ayy)
Дыши (дыши, эй)
Breathe (breathin', ayy)
Дыши (дыши, эй)
I am your god, I fall to my knees
Я твой бог, я падаю на колени
My legs grew tired from holding your peace
Мои ноги устали носить твой покой
I had to learn to set myself free
Мне пришлось научиться освобождать себя
I need to go and let my soul breathe
Мне нужно отпустить душу, дать ей дышать
Breathe (breathe)
Дыши (дыши)
Breathe (breathe)
Дыши (дыши)
Breathe (I need to be me)
Дыши (мне нужно быть собой)
Breathe (I just need to breathe)
Дыши (мне просто надо дышать)
I had to get off the pink moon for the sake of myself
Мне пришлось слезть с розовой луны ради себя
I feel like we each grew to new depths
Чувствую, каждый из нас достиг новых глубин
Feeling like these shrooms maybe help
Кажется, эти грибы помогают
I need to be in tune with myself
Мне нужно быть в гармонии с собой
And what does it better than that, huh?
И что может быть лучше, а?
Unlockin' my mind and the stash of
Открываю разум и тайник с
The spliff that I kept in the bag tucked
Косяком, что спрятал в сумке
It helps me to feel like a master
Он помогает чувствовать себя мастером
Of the things around me, so astounding
Всего вокруг, так потрясающе
Getting high to keep from drowning
Качусь, чтобы не утонуть
Evolution? Self-destruction?
Эволюция? Саморазрушение?
Act more true for less or nothing
Быть собой без компромиссов
Calm my demons down
Успокоить своих демонов
Step onto uneven ground
Ступить на зыбкую землю
Try not to make a peep or sound
Постараться не издать звука
And heal myself, a treat for now
И исцелить себя, награда за терпение
Transubstantiation (huh)
Пресуществление (ха)
Wheat and wine into body and blood
Хлеб и вино в плоть и кровь
Beats and rhymes with this audio, son
Биты и рифмы в этом звуке, сынок
Father and Holy Spirit all residin' inside of me
Отец и Святой Дух живут во мне
Fighting for privacy, climbin' the hierarchy
Борюсь за приватность, карабкаюсь в иерархии
Pray to the trees and arise my own dynasty pridefully
Молюсь деревьям и создаю династию с гордостью
I've been navigating inside of the mortal coil
Я прокладывал путь внутри смертной оболочки
Deformed and boiled into someone who resorts to turmoil
Искаженный и вываренный до того, кто сеет хаос
I'm so ahead of my time my discography is a mural
Я так опередил время, что мое творчество - фреска
Of a man who died a century ago
Человека, умершего век назад
Gotta find out where the breathing flows
Найду, где течет дыхание
Maybe then I can sleep at home
Может, тогда усну дома
I'm breathing
Я дышу
I am your god (ayy), bow down before me
Я твой бог (эй), склонись предо мной
I grew from loss of love and more peace
Я вырос из потери любви и отсутствия мира
I had to learn to set my soul free
Мне пришлось научиться освобождать душу
You need to learn to just fuckin' breathe
Тебе нужно научиться просто дышать, черт возьми
Breathe (breathin', ayy)
Дыши (дыши, эй)
Breathe (just need to breathe)
Дыши (просто надо дышать)
Breathe (breathin', ayy)
Дыши (дыши, эй)
Breathe (breathin', ayy)
Дыши (дыши, эй)
I am your god, I fall to my knees
Я твой бог, я падаю на колени
My legs grew tired from holding your peace
Мои ноги устали носить твой покой
I had to learn to set myself free
Мне пришлось научиться освобождать себя
I need to go and let my soul breathe
Мне нужно отпустить душу, дать ей дышать
Breathe (breathe)
Дыши (дыши)
Breathe (breathe)
Дыши (дыши)
Breathe (I need to be me)
Дыши (мне нужно быть собой)
Breathe (I just need to breathe)
Дыши (мне просто надо дышать)
Go
Вперед





Autoren: Christopher Harmon


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.