Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Đổi Thay (Remix)
Veränderung (Remix)
Nhớ
tiếng
mưa
rơi
ngày
xưa
Erinnere
mich
an
den
Klang
des
Regens
von
damals
Lúc
đôi
ta
còn
nhau
Als
wir
noch
zusammen
waren
Khi
tình
yêu
bắt
đầu
Als
die
Liebe
begann
Nhớ
chiếc
hôn
ai
vội
trao
Erinnere
mich
an
den
flüchtigen
Kuss
Những
đam
mê
giờ
đây
đã
mãi
xa
nơi
chốn
nào
Die
Leidenschaften
sind
jetzt
weit
weg,
an
einem
unbekannten
Ort
Rồi
một
hôm
mưa
vẫn
rơi
Dann
fiel
eines
Tages
immer
noch
Regen
Cho
niềm
nhớ
chẳng
vơi
So
dass
die
Erinnerung
nicht
nachlässt
Sầu
chia
phôi
hoen
mắt
môi
Der
Trennungsschmerz
tränkt
Augen
und
Lippen
Nghe
nỗi
buồn
giăng
kín
lối
Fühle,
wie
die
Traurigkeit
den
Weg
umspannt
Còn
đâu
nữa
lời
đã
hứa
giờ
vút
bay
Wo
sind
die
Versprechen
geblieben,
jetzt
davongeflogen
Tình
đã
mãi
xa
tầm
tay
Die
Liebe
ist
nun
unerreichbar
Khi
con
tim
em
đã
trót
mang
đổi
thay
Als
dein
Herz
sich
bereits
verändert
hatte
Còn
trong
anh
từng
nỗi
nhớ
In
mir
lebt
jede
Erinnerung
weiter
Dù
trái
tim
nghe
tan
vỡ
Obwohl
mein
Herz
zerbrochen
scheint
Từng
chiều
nghe
tiếng
mưa,
ngỡ
em
về
Jeden
Nachmittag
höre
ich
den
Regen,
denke,
du
kehrst
zurück
Nhớ
tiếng
mưa
rơi
ngày
xưa
Erinnere
mich
an
den
Klang
des
Regens
von
damals
Lúc
đôi
ta
còn
nhau
Als
wir
noch
zusammen
waren
Khi
tình
yêu
bắt
đầu
Als
die
Liebe
begann
Nhớ
chiếc
hôn
ai
vội
trao
Erinnere
mich
an
den
flüchtigen
Kuss
Những
đam
mê
giờ
đây
đã
mãi
xa
nơi
chốn
nào
Die
Leidenschaften
sind
jetzt
weit
weg,
an
einem
unbekannten
Ort
Rồi
một
hôm
mưa
vẫn
rơi
(rồi
mưa
rơi
mãi)
Dann
fiel
eines
Tages
immer
noch
Regen
(dann
fiel
der
Regen
immer
weiter)
Cho
niềm
nhớ
chẳng
vơi
So
dass
die
Erinnerung
nicht
nachlässt
Sầu
chia
phôi
hoen
mắt
môi
Der
Trennungsschmerz
tränkt
Augen
und
Lippen
Nghe
nỗi
buồn
giăng
kín
lối
Fühle,
wie
die
Traurigkeit
den
Weg
umspannt
Còn
đâu
nữa
lời
đã
hứa
giờ
vút
bay
Wo
sind
die
Versprechen
geblieben,
jetzt
davongeflogen
Tình
đã
mãi
xa
tầm
tay
Die
Liebe
ist
nun
unerreichbar
Khi
con
tim
em
đã
trót
mang
đổi
thay
Als
dein
Herz
sich
bereits
verändert
hatte
Còn
trong
anh
từng
nỗi
nhớ
In
mir
lebt
jede
Erinnerung
weiter
Dù
trái
tim
nghe
tan
vỡ
Obwohl
mein
Herz
zerbrochen
scheint
Từng
chiều
nghe
tiếng
mưa,
ngỡ
em
về
Jeden
Nachmittag
höre
ich
den
Regen,
denke,
du
kehrst
zurück
Còn
đâu
nữa
lời
đã
hứa
giờ
vút
bay
Wo
sind
die
Versprechen
geblieben,
jetzt
davongeflogen
Tình
đã
mãi
xa
tầm
tay
Die
Liebe
ist
nun
unerreichbar
Khi
con
tim
em
đã
trót
mang
đổi
thay
Als
dein
Herz
sich
bereits
verändert
hatte
Còn
trong
anh
từng
nỗi
nhớ
In
mir
lebt
jede
Erinnerung
weiter
Dù
trái
tim
nghe
tan
vỡ,
hoh
Obwohl
mein
Herz
zerbrochen
scheint,
hoh
Mãi
yêu,
mãi
mong
chờ
Liebe
ewig,
warte
ewig
Từng
chiều
nghe
tiếng
mưa
Jeden
Nachmittag
höre
ich
den
Regen
Ngỡ
em
về
Denke,
du
kehrst
zurück
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Nguyễn Hoàng Duy
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.