Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soirées
se
ressemblent
déjà
mais
Evenings
already
feel
the
same,
but
Parfois
c'est
le
cœur
lourd
que
je
vais
me
coucher
Sometimes
I
go
to
bed
with
a
heavy
heart
Parfois
il
est
léger
Sometimes
it's
light
Il
dépend
de
ta
venue
It
depends
on
your
arrival
De
mon
corps
nu
contre
le
tiens
On
my
naked
body
against
yours
Ma
solitude
je
la
déteste
I
hate
my
solitude
Les
murs
de
mon
appartement
paraissent
si
froids
sans
ta
présence
je
déteste
le
vide
présent
The
walls
of
my
apartment
seem
so
cold
without
your
presence,
I
hate
the
emptiness
here
J'voudrais
pouvoir
combler
ma
vie
juste
avec
ce
que
je
suis
mais
j'ai
goûté
à
qui
tu
es
je
te
veux
everyday
I
wish
I
could
fill
my
life
just
with
who
I
am,
but
I've
tasted
who
you
are,
I
want
you
every
day
Rejoins
moi
au
petit
matin
quand
tu
auras
finis
de
faire
le
tour
de
paris
la
nuit
Join
me
in
the
early
morning
when
you're
done
roaming
Paris
at
night
Rejoins
moi
au
petit
matin
je
n'attend
que
toi
Join
me
in
the
early
morning,
I'm
waiting
only
for
you
Je
cherche
le
sommeil
I'm
looking
for
sleep
Mais
rien
ne
se
fait
je
reste
But
nothing
happens,
I
stay
Réveillée
sans
toi
Awake
without
you
Éveillée
sans
toi
Awake
without
you
Les
soirées
ne
sont
rose
qu'à
tes
côtés
The
evenings
are
only
rosy
by
your
side
Sans
toi
j'ai
le
cœur
sourd
j'ai
le
cœur
délavé
Without
you
my
heart
is
deaf,
my
heart
is
washed
out
Sans
toi
rien
n'est
léger
Without
you
nothing
is
light
Je
t'attend
le
corps
nu
promets
moi
d'être
là
demain
ma
solitude
je
la
déteste
I'm
waiting
for
you,
naked,
promise
me
you'll
be
there
tomorrow,
I
hate
my
solitude
Murmures
moi
doucement
viens
réveiller
tous
mes
sens
viens
suspendre
le
temps
Whisper
to
me
softly,
come
awaken
all
my
senses,
come
suspend
time
J'aurais
voulu
combler
mes
nuits
juste
avec
ce
que
je
suis
mais
j'ai
goûté
à
ton
parfum
je
te
veux
encore
demain
I
wish
I
could
fill
my
nights
just
with
who
I
am,
but
I've
tasted
your
scent,
I
want
you
again
tomorrow
Rejoins
moi
au
petit
matin
quand
Join
me
in
the
early
morning
when
Tu
auras
finis
de
faire
le
tour
de
paris
la
nuit
You're
done
roaming
Paris
at
night
Rejoins
moi
au
petit
matin
Join
me
in
the
early
morning
Je
n'attend
que
toi
I'm
waiting
only
for
you
Je
cherche
le
sommeil
mais
rien
ne
se
fait
I'm
looking
for
sleep,
but
nothing
happens
Je
reste
réveillé
sans
toi
I
stay
awake
without
you
Tout
dépend
de
ta
venue
de
mon
corps
nu
contre
le
tiens
ma
solitude
je
la
déteste
Everything
depends
on
your
arrival,
on
my
naked
body
against
yours,
I
hate
my
solitude
Rejoins
moi
au
petit
matin
Join
me
in
the
early
morning
Quand
tu
auras
finis
de
faire
le
tour
de
paris
la
nuit
When
you're
done
roaming
Paris
at
night
Rejoins
moi
au
petit
matin
Join
me
in
the
early
morning
Je
n'attend
que
toi
I'm
waiting
only
for
you
Je
cherche
le
sommeil
I'm
looking
for
sleep
Rien
ne
se
fait
Nothing
happens
Je
reste
éveillée
sans
toi
I
stay
awake
without
you
Éveillée
sans
toi
Awake
without
you
Éveillée
sans
toi
Awake
without
you
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Noor Awad
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.