Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Mi Enamorate (En Vivo)
Fall in Love With Me (Live)
Para
realizar
mis
sueños,
¿Qué
haré?
To
make
my
dreams
come
true,
what
will
I
do?
¿Por
dónde
empezar?
¿Cómo
realizaré?
Where
do
I
begin?
How
will
I
achieve
them?
Tu
tan
lejano
amor,
lo
único
que
sé
Your
love,
so
far
away,
the
only
thing
I
know
Es
que
ya
no
sé
quién
soy
Is
that
I
no
longer
know
who
I
am
De
dónde
vengo
ni
voy
Where
I
come
from
or
where
I'm
going
Desde
que
te
vi,
mi
identidad
perdí
Since
I
saw
you,
I've
lost
my
identity
En
mi
cabeza
estás
solo
tú
y
nadie
más
In
my
head,
it's
only
you
and
no
one
else
Y
me
duele
al
pensar
que
nunca
mía
serás
And
it
hurts
me
to
think
that
you'll
never
be
mine
De
mí
enamórate
Fall
in
love
with
me
El
día
que
de
mí
te
enamores,
yo
The
day
you
fall
in
love
with
me,
I
Voy
a
ser
feliz
y
con
puro
amor
Will
be
happy
and
with
pure
love
Te
protegeré
y
será
un
honor
I
will
protect
you
and
it
will
be
an
honor
Dedicarme
a
ti,
eso
quiera
Dios
To
dedicate
myself
to
you,
God
willing
El
día
que
de
mí
te
enamores
tú
The
day
you
fall
in
love
with
me
Voy
a
ver
por
fin,
de
una
vez
la
luz
I
will
finally
see
the
light
Y
me
desharé
de
esta
soledad
And
I
will
get
rid
of
this
loneliness
De
la
esclavitud,
ese
día
que
Of
this
slavery,
the
day
that
Tú
de
mí,
amor,
te
enamores
tú
You,
my
love,
fall
in
love
with
me
Veré
por
fin,
de
una
vez
la
luz
I
will
finally
see
the
light
Desde
que
te
vi,
mi
identidad
perdí
Since
I
saw
you,
I've
lost
my
identity
En
mi
cabeza
estás
solo
tú
y
nadie
más
In
my
head,
it's
only
you
and
no
one
else
Me
duele
al
pensar
que
nunca
mía
serás
It
hurts
me
to
think
that
you'll
never
be
mine
De
mí
enamórate
Fall
in
love
with
me
El
día
que
de
mí
te
enamores,
yo
The
day
you
fall
in
love
with
me,
I
Voy
a
ser
feliz
y
con
puro
amor
Will
be
happy
and
with
pure
love
Te
protegeré
y
será
un
honor
I
will
protect
you
and
it
will
be
an
honor
Dedicarme
a
ti,
eso
quiera
Dios
To
dedicate
myself
to
you,
God
willing
Y
el
día
que
de
mí
te
enamores
tú
And
the
day
you
fall
in
love
with
me
Voy
a
ver
por
fin,
de
una
vez
la
luz
I
will
finally
see
the
light
Y
me
desharé
de
esta
soledad
And
I
will
get
rid
of
this
loneliness
De
la
esclavitud,
ese
día
que
Of
this
slavery,
the
day
that
Tú
de
mí,
amor,
te
enamores
tú
You,
my
love,
fall
in
love
with
me
Veré
por
fin,
de
una
vez
la
luz
I
will
finally
see
the
light
Dime,
Alberto
Tell
me,
Alberto
De
mí,
de
mí
enamórate
Fall
in
love
with
me
Cuando
te
enamores
de
mí
When
you
fall
in
love
with
me
El
hombre
más
feliz
seré
I
will
be
the
happiest
man
De
mí,
de
mí
enamórate
Fall
in
love
with
me
Necesito
tu
cariño
I
need
your
affection
Ay,
necesito
tu
querer
Oh,
I
need
your
love
De
mí,
de
mí
enamórate
Fall
in
love
with
me
Ay,
de
mí
enamórate
Oh,
fall
in
love
with
me
Te
lo
suplico
yo,
mujer
I
beg
you,
woman
De
mí,
de
mí
enamórate
Fall
in
love
with
me
Para
realizar
mis
sueños
To
make
my
dreams
come
true
Contigo
siempre
estaré
I
will
always
be
with
you
Chula,
desde
la
Loma
Beautiful,
from
the
Loma
¿Cómo?
Con
Norberto
What?
With
Norberto
No
seas
maraca,
te
la
llevas
Don't
be
a
tease,
you
take
her
De
mí,
de
mí
enamórate
Fall
in
love
with
me
Desde
que
te
vi
Since
I
saw
you
A
primera
vista
me
enchulé
At
first
sight
I
was
smitten
De
mí,
de
mí
enamórate
Fall
in
love
with
me
Para
realizar
mis
sueños
To
make
my
dreams
come
true
Dime,
¿Qué
tengo
que
hacer?
Tell
me,
what
do
I
have
to
do?
De
mí,
de
mí
enamórate
Fall
in
love
with
me
Dedicarme
a
ti
To
dedicate
myself
to
you
Ay,
para
mí
será
un
placer
Oh,
it
will
be
a
pleasure
for
me
De
mí,
de
mí
enamórate
Fall
in
love
with
me
De
mí,
enamórate
Fall
in
love
with
me
Te
necesito
yo,
mujer
I
need
you,
woman
De
mí,
de
mí
enamórate
Fall
in
love
with
me
Dame
tu
cariño,
dame
tu
calor
Give
me
your
affection,
give
me
your
warmth
Te
necesito
aquí
mujer
I
need
you
here,
woman
De
mí,
de
mí
enamórate
Fall
in
love
with
me
Para
realizar
mis
sueños
To
make
my
dreams
come
true
Dime,
¿Qué
tengo
que
hacer?
Tell
me,
what
do
I
have
to
do?
Muy
buena,
muchas
gracias
Very
good,
thank
you
very
much
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Alberto Aguilera Valadez
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.