Nordeste - En el laberinto - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

En el laberinto - NordesteÜbersetzung ins Russische




En el laberinto
В лабиринте
Y volar mas allá de los sueños
И взлететь, моя милая, за пределы мечтаний,
Al lugar donde las nubes
Туда, где облака
Se pueden pisar sin temor
Можно потрогать, не боясь,
A un hotel en California llegué
В отель в Калифорнии я попал,
Por una autopista infernal
По адской дороге мчал,
La música que allí sonaba me atrapo
Музыка, что там звучала, меня пленила,
Y ya no pude salir nunca más
И я уже не смог вырваться никогда.
El cielo es de un púrpura intenso
Небо насыщенного пурпурного цвета,
Fluidos rosa surgen del mar
Розовые потоки поднимаются из моря,
Baja una escalera del cielo
Спускается лестница с небес,
En ella Perla canta y llora un día más
На ней Перла поет и плачет ещё один день.
Hay jinetes en la tormenta nacidos salvajes
Всадники в буре рождены дикими,
Una mujer de magia negra canta un blues
Женщина, владеющая чёрной магией, поёт блюз,
El arco iris cruza el cielo
Радуга пересекает небо,
Serpientes blancas lo recorren sin cesar
Белые змеи ползут по ней без конца.
Mandé un mensaje en una botella
Я отправил послание в бутылке,
Quizá llegue cerca de las estrellas
Может, оно долетит до звёзд,
El barón en su avión lo podrá encontrar
Барон на своём самолёте сможет его найти.
Baja la guardia no mires atrás
Опусти щит, не смотри назад,
Baja la guardia no mires atrás
Опусти щит, не смотри назад.
Quien no quiso alguna vez
Кто не хотел хоть однажды
Algo que no pudo tener
Того, что не мог иметь?
Cantar con Perla es mi sueño imposible
Спеть с Перлой моя несбыточная мечта,
Judas forjó el acero de esa dama de hierro
Иуда выковал сталь этой железной леди,
Alguien me grita ¡Mejor déjalo estar!
Кто-то кричит мне: "Лучше оставь всё как есть!"





Autoren: Alberto Garcia Fernández, Jesús Quesada Matilla, Peru Marui Rossasuría, Santiago Quevedo Alonso


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.