Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
God Complex
Божественный комплекс
Hello
there.
today
we
are
going
to
talk
about
comedy
Привет.
Сегодня
мы
поговорим
о
комедии
Norgoth
who
always
proclaim
himself
as
a
wise
man
and
Genius
Норгот,
который
всегда
провозглашал
себя
мудрым
человеком
и
гением,
Guy
has
become
insane
сошел
с
ума.
Well.
Let's
pray
for
him
for
not
planning
on
suicide
Что
ж.
Будем
молиться,
чтобы
он
не
планировал
самоубийство.
I'm
just
kidding.
He
better
off
dead
Шучу.
Ему
лучше
умереть.
I
smell
a
lotta
fear
Я
чувствую
много
страха
Before
i
made
a
deal
до
того,
как
заключил
сделку.
And
all
the
words
they
say
И
все
слова,
что
они
говорят,
Kinda
bullshit
to
me
для
меня
полная
чушь.
I
saw
the
whole
squad
Я
видел
весь
отряд,
Running
through
the
back
and
doors
убегающий
через
черный
ход.
Im
getting
knocked
out
Меня
вырубают,
Im
the
one
who
cracked
the
doors
но
это
я
выбил
двери.
I
let
me
in
Я
впустил
меня.
Make
the
mess
for
myself,and
myself
are
getting
low
Устроил
беспорядок
для
себя,
и
я
падаю
все
ниже.
Now
my
head
is
on
the
ground
Теперь
моя
голова
на
земле.
Hear
the
step
and
let
it
flow
Слышу
шаги,
пусть
приближаются.
On
my
brain
cut
it
of
to
see
it
deep
На
моем
мозгу,
разрежь
его,
чтобы
увидеть
глубину.
Now
you
know
what
i've
been
thinking
Теперь
ты
знаешь,
о
чем
я
думал.
Rip
em
off,i'll
let
you
see
Оторви
их,
я
позволю
тебе
увидеть.
Dadida
i
said
"you
lying"
Да-да-да,
я
сказал:
"Ты
лжешь".
"Why
the
fuck
i
keep
on
trying"
"Какого
черта
я
продолжаю
пытаться?"
"They
rootin
for
you
and
now
you
just
standing
keep
on
dying"
"Они
болеют
за
тебя,
а
ты
просто
стоишь
и
продолжаешь
умирать".
And
now
its
so
annoying
И
теперь
это
так
раздражает,
To
see
myself
denying
видеть,
как
я
отрицаю.
Beside
the
rules,to
clarify
i
was
undying
Помимо
правил,
чтобы
прояснить,
я
был
бессмертным.
Bow
on
me,i
hold
the
crown
Кланяйтесь
мне,
я
держу
корону.
GET
THE
FUCK
OUTTA
MY
HEAD
УБЕРИСЬ
К
ЧЕРТЯМ
ИЗ
МОЕЙ
ГОЛОВЫ.
AND
I
DONT
WANNA
SEE
YOU
BLEED
И
Я
НЕ
ХОЧУ
ВИДЕТЬ,
КАК
ТЫ
ИСТЕКАЕШЬ
КРОВЬЮ.
YOU'RE
NOT
A
PART
OF
ME
ТЫ
НЕ
ЧАСТЬ
МЕНЯ.
IM
NOT
A
PART
OF
YOU
Я
НЕ
ЧАСТЬ
ТЕБЯ.
I'M
DOING
ALL
THE
DEEDS
Я
СОВЕРШАЮ
ВСЕ
ДЕЛА.
I'M
DOING
ALL
THE
SHIIIT
Я
ДЕЛАЮ
ВСЮ
ЭТУ
ДРЯНЬ.
i
miss
my
old
one
Я
скучаю
по
своему
старому
"я",
trynna
going
back
пытаюсь
вернуться
назад,
live
in
peace,miss
my
old
one
жить
в
мире,
скучаю
по
своему
старому
"я",
have
a
faith
in
god
верить
в
бога,
not
to
mess
up
my
whole
life
не
портить
всю
свою
жизнь.
am
i
holding
knife
right
now?
Я
держу
нож
сейчас?
such
a
lowlife
Такая
низкая
жизнь.
am
i
holding
knife
right
now?
Я
держу
нож
сейчас?
such
a
lowlife
Такая
низкая
жизнь.
i've
been
playing
god
Я
играл
в
бога,
such
a
pitty
right
now
какая
жалость
сейчас.
i've
been
playing
all
the
life
Я
играл
всю
жизнь,
narcistic
that
i
bow
самовлюбленный,
которому
я
кланяюсь,
always
talking
about
the
pride
всегда
говорю
о
гордости,
all
i
ask
все,
о
чем
я
прошу...
will
they
acknowledge
me?
Признают
ли
они
меня?
will
they
acknowledge
me?
Признают
ли
они
меня?
Such
a
shame
Какой
позор.
I
beat
him
on
the
ground
Я
бью
его
об
землю,
Cause
he
wanna
be
the
clown
потому
что
он
хочет
быть
клоуном.
I
made
him
hold
the
crown
Я
заставил
его
держать
корону.
Does
he
know
i'm
still
around?
Знает
ли
он,
что
я
все
еще
рядом?
I
mean
me
and
him
will
make
them
bow
В
смысле,
мы
с
ним
заставим
их
склониться.
I'm
just
a
ghost
now
Теперь
я
просто
призрак.
He
holds
the
power
that
i
allow
Он
обладает
властью,
которую
я
ему
дал.
Such
a
shame
Какой
позор.
I
beat
him
on
the
ground
Я
бью
его
об
землю,
Cause
he
wanna
be
the
clown
потому
что
он
хочет
быть
клоуном.
I
made
him
hold
the
crown
Я
заставил
его
держать
корону.
Does
he
know
i'm
still
around?
Знает
ли
он,
что
я
все
еще
рядом?
I
mean
me
and
him
will
make
them
bow
В
смысле,
мы
с
ним
заставим
их
склониться.
I'm
just
a
ghost
now
Теперь
я
просто
призрак.
He
holds
the
power
that
i
allow
Он
обладает
властью,
которую
я
ему
дал.
I
know
he's
getting
weak
Я
знаю,
он
слабеет,
But
he's
a
part
of
me
но
он
часть
меня,
And
i'm
the
only
one,
who
made
him
like
a
prince
и
я
единственный,
кто
сделал
его
похожим
на
принца.
God-like
status,dont
even
care
Божественный
статус,
ему
все
равно.
It
build
a
hatred
Это
порождает
ненависть.
He
wont
suffer
Он
не
будет
страдать,
But
the
hates
in
mind
но
ненависть
в
его
голове
Are
getting
stronger
становится
все
сильнее.
Flip
the
table
Переверни
стол.
He's
inferior,the
day
i
met
him
Он
ничтожество,
в
тот
день,
когда
я
встретил
его.
Gaining
control,he
ask
me
how
to
beat
em
Получая
контроль,
он
спросил
меня,
как
победить
их.
He's
inferior,the
day
i
met
him
Он
ничтожество,
в
тот
день,
когда
я
встретил
его.
Gaining
control,he
ask
me
how
to
beat
em
Получая
контроль,
он
спросил
меня,
как
победить
их.
get
the
fuck
outta
my
head
Убирайся
к
чертям
из
моей
головы!
i
dont
wanna
see
you
bleed
Я
не
хочу
видеть,
как
ты
истекаешь
кровью!
you're
not
a
part
of
me
Ты
не
часть
меня!
im
not
a
part
of
you
Я
не
часть
тебя!
get
the
fuck
outta
my
head
Убирайся
к
чертям
из
моей
головы!
i
dont
wanna
see
you
bleed
Я
не
хочу
видеть,
как
ты
истекаешь
кровью!
you're
not
a
part
of
me
Ты
не
часть
меня!
im
not
a
part
of
you
Я
не
часть
тебя!
get
the
fuck
outta
my
head
Убирайся
к
чертям
из
моей
головы!
i
dont
wanna
see
you
bleed
Я
не
хочу
видеть,
как
ты
истекаешь
кровью!
you're
not
a
part
of
me
Ты
не
часть
меня!
im
not
a
part
of
you
Я
не
часть
тебя!
get
the
fuck
outta
my
head
Убирайся
к
чертям
из
моей
головы!
i
dont
wanna
see
you
bleed
Я
не
хочу
видеть,
как
ты
истекаешь
кровью!
you're
not
a
part
of
me
Ты
не
часть
меня!
will
they
acknowledge
me?!
Признают
ли
они
меня?!
Norgoth.
He
doesn't
know
fear
when
he
was
a
menace!
Норгот.
Он
не
знал
страха,
когда
был
угрозой!
But
now
he's
getting
weak
Но
теперь
он
слабеет.
He
tries
to
become
a
wise
man
as
he
always
dream
of
Он
пытается
стать
мудрым
человеком,
о
чем
всегда
мечтал,
Yet,
he's
afraid
someone
will
take
his
throne
но
боится,
что
кто-то
займет
его
трон.
And
he
lost
his
valuable
things
И
он
потерял
свои
ценности.
Norgoth
think
he's
the
king
who
can
bring
peace
Норгот
думает,
что
он
король,
который
может
принести
мир,
But
instead,
Norgoth
is
the
villain
in
this
tale
но
на
самом
деле
Норгот
- злодей
в
этой
истории.
Who
stands
with
norgoth
shall
be
perish
Кто
встанет
на
сторону
Норгота,
тот
погибнет.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Muhamad Rehan
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.