Norma Tale - Улыбайся - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Улыбайся - Norma TaleÜbersetzung ins Englische




Улыбайся
Smile
Я своё отражение
I don't recognize my reflection
Не узнаю совсем
At all, it's like a distortion
Как будто искажения
In everything, over all,
Во всём и надо всем
A strange and unsettling thrall.
Что за лицо напротив
Whose face is this before me?
И в чьи смотрю глаза?
Into whose eyes do I stare?
Чьи это скулы сводит?
Whose cheekbones are these, so eerie?
Что за немой оскал?
What's with this silent, vacant glare?
Неужто я по улице
Do I really walk down the street
Хожу с таким лицом?
With such a face, so grim and cold?
Быть может мне сутулиться
Should I just slump and shuffle my feet
Смотреть куда-то в пол?
And stare down at the ground, controlled?
И в этом положении
But in that posture, I won't see
Я видеть не смогу
The expression I now wear,
Какое выражение
The twisted shape, the misery
У искривлённых губ
Of these lips, curved in despair.
Голоса в голове опять сплелись в унисон
The voices in my head sing in unison once more
Ну почему же мне так сложно управлять лицом
Why is it so hard for me to control my facial score?
Перед зеркалом скалясь я стою раз за разом
I stand before the mirror, grimacing time after time
И я жду, когда ты скажешь мне заветную фразу
And I wait for you to tell me that cherished, hopeful rhyme
Улыбайся, будто бы тебе не больно
Smile, as if you're not in pain
Улыбайся, будто бы ты всем доволен
Smile, as if you're content again
Улыбайся искренне и добровольно
Smile sincerely, willingly, not in vain
Улыбайся, будто ты ничем не болен
Smile, as if you're free from any strain
Улыбайся, будто бы тебе не больно
Smile, as if you're not in pain
Улыбайся, будто бы ты всем доволен
Smile, as if you're content again
Улыбайся искренне и добровольно
Smile sincerely, willingly, not in vain
Улыбайся, будто ты ничем не болен
Smile, as if you're free from any strain
Мой белый кролик провалится
My white rabbit will disappear
В свою черную норку
Into its dark, hidden burrow
И рак не свистнет забравшись
And the crawfish won't whistle, no fear,
На пресловутую горку
Climbing that proverbial sorrow
А я стою перед зеркалом
And I stand before the mirror's gleam
В своей темной каморке
In my dark, lonely little room
И все пытаюсь найти
And I'm still trying to find a redeeming
Хотя б одну отговорку
Excuse, a reason to bloom.
Но в моем злобном оскале
But in my malicious grin, I see
Все от Дали до наскальной
From Dali to cave paintings old
Законы крови и стали
The laws of blood and steel decree
О боже, кем же мы стали
Oh God, what have we become, so cold?
Пока ты ищешь в кристалле
While you search within the crystal's heart
Для слова вечность детали
For eternity's details, word by word
Ты вдруг начнешь улыбаться
You'll suddenly begin to smile and impart
Пока лицо не устанет
A joy until your face is blurred
Голоса в голове опять сплелись в унисон
The voices in my head sing in unison once more
Ну почему же мне так сложно управлять лицом
Why is it so hard for me to control my facial score?
Перед зеркалом скалясь, я стою раз за разом
I stand before the mirror, grimacing time after time
И я жду, пока ты скажешь мне заветную фразу
And I wait for you to tell me that cherished, hopeful rhyme
Улыбайся, будто бы тебе не больно
Smile, as if you're not in pain
Улыбайся, будто бы ты всем доволен
Smile, as if you're content again
Улыбайся искренне и добровольно
Smile sincerely, willingly, not in vain
Улыбайся, будто ты ничем не болен
Smile, as if you're free from any strain
Улыбайся, будто бы тебе не больно
Smile, as if you're not in pain
Улыбайся, будто бы ты всем доволен
Smile, as if you're content again
Улыбайся искренне и добровольно
Smile sincerely, willingly, not in vain
Улыбайся, будто ты ничем не болен
Smile, as if you're free from any strain
Улыбайся, будто бы тебе не страшно
Smile, as if you're not afraid
Улыбайся, будто это все не важно
Smile, as if none of this mattered
Улыбайся вместе, улыбайся дружно
Smile together, a joyful parade
Улыбайся, будто ты кому-то нужен
Smile, as if you're someone's treasure, flattered
Улыбайся, будто бы тебе не больно
Smile, as if you're not in pain
Улыбайся, будто бы ты всем доволен
Smile, as if you're content again
Улыбайся искренне и добровольно
Smile sincerely, willingly, not in vain
Улыбайся, будто ты ничем не болен
Smile, as if you're free from any strain





Autoren: куракин борис алексеевич


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.