Я звезда как Дедодед
I'm a Star Like Dedodead
Хватит
отрицать,
что
я
жёсткий
вайб
Stop
denying,
baby,
I've
got
that
heavy
vibe
Все
мне
говорят,
что
прям
щас
я
хайп
Everyone's
telling
me,
darling,
I'm
the
current
hype
Что
бы
я
не
говорил
- для
них
я
краш
Whatever
I
say,
sweetheart,
they
think
I'm
a
crash
Делаю
чё
хочу
- у
меня
карт-бланш
I
do
what
I
want,
honey,
I've
got
carte
blanche
Они
все
так
хотят
видеть
моё
имя
They
all
want
to
see
my
name,
girl
Они
все
так
хотят
чтоб
я
с
ними
стримил
They
all
want
me
to
stream
with
them,
babe
Все
вокруг
так
хотят
от
меня
коллаб
Everyone
wants
a
collab
with
me,
dollface
Потому
что
я
крутой
чувак
Because
I'm
a
cool
dude,
you
know
Хейтеры
про
меня
говорят
(ЧТО?),
что
я
типа
чей-то
друг
Haters
are
saying
about
me
(WHAT?),
that
I'm
someone's
friend,
supposedly
Как
меня
это
заебло,
что
не
замечают
моих
заслуг
I'm
so
sick
of
it,
sugar,
they
don't
notice
my
merits
Но
мой
бэкграунд
больше
чем
любой
бэкграунд
But
my
background
is
bigger
than
any
background,
babe
Ищите
конфликт?
Жаль
я
вам
не
по
зубам
Looking
for
a
conflict?
Too
bad,
darling,
you're
no
match
for
me
Я
без
пяти
минут
рок
звезда
I'm
about
to
be
a
rock
star,
honey
Это
так
забавно,
ведь
я
даже
не
панк
It's
so
funny,
sweetheart,
because
I'm
not
even
punk
И
вообще
я
их
ненавижу
всех
And
I
hate
them
all
anyway,
babe
Я
звезда,
прям
как
Дедодед!
I'm
a
star,
just
like
Dedodead!
Я
звезда
как
Дедодед!
I'm
a
star
like
Dedodead!
Ты
пиздел,
а
теперь
нет
You
were
talking
trash,
but
now
you're
not,
dollface
Кто
вообще
такой
этот
Курт
Кобейн?
Who
is
this
Kurt
Cobain
anyway?
Посмотрите
на
меня,
ведь
я
круче
всех
Look
at
me,
darling,
I'm
the
coolest
Оу
щит,
оу
щит,
как
же
я
хорош
Oh
shit,
oh
shit,
I'm
so
good,
babe
Молчи,
молчи,
если
не
сечёшь
Shut
up,
shut
up,
if
you
don't
get
it,
sweetheart
Хотя
можешь
мне
предъявить
в
донате
за
сто
Although
you
can
challenge
me
in
a
donate
for
a
hundred,
honey
Но
вряд
ли
ты
сможешь,
это
не
байт,
если
чё
But
you
probably
can't,
it's
not
bait,
just
so
you
know,
girl
Заранее
предупрежу
на
всякий
случай
Just
warning
you
in
advance,
just
in
case,
sugar
Что
я
не
ошибаюсь,
просто
вас
всех
глючит
I'm
not
wrong,
you're
all
just
glitching,
babe
Я
падал
и
вставал,
но
таков
путь
лучших
I've
fallen
and
risen,
but
that's
the
path
of
the
best,
dollface
Дорога
возникает
под
ногами
идущих
The
road
is
made
by
walking,
sweetheart
Я
больше
не
хочу
ничего
говорить
I
don't
want
to
say
anything
else,
honey
Просто
залетай
на
мои
стримы
Just
come
to
my
streams,
girl
А
если
до
сих
пор
не
выкупаешь
мой
вайб
And
if
you
still
don't
get
my
vibe,
sugar
То
мне
тебя
жаль
Then
I
pity
you,
babe
Мне
тебя
Pity
you,
dollface
Я
без
пяти
минут
рок
звезда
I'm
about
to
be
a
rock
star,
sweetheart
Это
так
забавно,
ведь
я
даже
не
панк
It's
so
funny,
honey,
because
I'm
not
even
punk
И
вообще
я
их
ненавижу
всех
And
I
hate
them
all
anyway,
babe
Я
звезда,
прям
как
Дедодед!
I'm
a
star,
just
like
Dedodead!
Я
звезда
как
Дедодед!
I'm
a
star
like
Dedodead!
Ты
пиздел,
а
теперь
нет
You
were
talking
trash,
but
now
you're
not,
girl
Кто
вообще
такой
этот
Курт
Кобейн?
Who
is
this
Kurt
Cobain
anyway?
Посмотрите
на
меня,
ведь
я
круче
всех
Look
at
me,
darling,
I'm
the
coolest
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: воронков роман владимирович, рудаков михаил евгеньевич
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.