Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya No Me Mires Así - En Vivo
Ya No Me Mires Así - En Vivo
Ya
no
me
mires
así
Хватит
смотреть
на
меня
так,
Que
no
ves
que
estoy
loco
por
ti
Разве
не
видишь,
я
без
ума
от
тебя.
Ya
no
me
juzgues
tan
mal
Не
суди
меня
строго,
Es
mejor
primero
conversar
Давай
сначала
просто
поговорим.
Yo
no
soy
un
perdedor
Я
не
неудачник,
Yo
no
soy
un
vividor
de
amor
Я
не
искатель
лёгких
побед.
Para
que
tanto
rodeo
К
чему
все
эти
намёки,
Para
que
andar
con
juegos
К
чему
эти
игры?
Y
lo
que
quiero
es
estar
contigo
siempre,
siempre
Я
хочу
быть
с
тобой
всегда,
всегда,
Y
hacer
un
lado
lo
que
piensen
los
demás
И
наплевать,
что
скажут
другие.
Es
tu
belleza
la
frecuencia
que
me
trae
tan
loco
Твоя
красота
сводит
меня
с
ума,
Pon
de
tu
parte
para
ver
que
pasara
Встреть
меня
halfway,
и
увидим,
что
будет.
Y
lo
que
quiero
es
estar
contigo
siempre,
siempre
Я
хочу
быть
с
тобой
всегда,
всегда,
Y
hacer
un
lado
lo
que
piensen
los
demás
И
наплевать,
что
скажут
другие.
Es
tu
belleza
la
frecuencia
que
me
trae
tan
loco
Твоя
красота
сводит
меня
с
ума,
Pon
de
tu
parte
para
ver
que
pasara
Встреть
меня
halfway,
и
увидим,
что
будет.
Yo
no
soy
un
perdedor
Я
не
неудачник,
Yo
no
soy
un
vividor
de
amor
Я
не
искатель
лёгких
побед.
Para
que
tanto
rodeo
К
чему
все
эти
намёки,
Para
que
andar
con
juegos
К
чему
эти
игры?
Y
lo
que
quiero
es
estar
contigo
siempre,
siempre
Я
хочу
быть
с
тобой
всегда,
всегда,
Y
hacer
un
lado
lo
que
piensen
los
demás
И
наплевать,
что
скажут
другие.
Es
tu
belleza
la
frecuencia
que
me
trae
tan
loco
Твоя
красота
сводит
меня
с
ума,
Pon
de
tu
parte
para
ver
que
pasara
Встреть
меня
halfway,
и
увидим,
что
будет.
Ya
no
me
mires
así
Хватит
смотреть
на
меня
так.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jesus Dario Quezada Silva
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.